Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Journal Officiel Des Communautés Européennes du --
← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 190 4 juillet 1998 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 98/425/PESC : * Position commune, du 3 juillet 1998, adoptée par le Conseil sur la 98/426PESC * Position commune, du 29 juin 1998, définie par le Conseil sur la base de l'article(...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 190 4 juillet 1998 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 98/425/PESC : * Position commune, du 3 juillet 1998, adoptée par le Conseil sur la 98/426PESC * Position commune, du 29 juin 1998, définie par le Conseil sur la base de l'article(...) Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 190 4 juli 1998 Inhoud Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 98/425/GBVB : * Gemeenschappelijk standpunt van 3 juli 1998, door de 98/426/GBVB : * Gemeenschappelijk standpunt van 29 juni 1998, door de Raad bepaald op grond van (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Journal officiel des Communautés européennes Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
Sommaire Inhoud
L 190 4 juillet 1998 L 190 4 juli 1998
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union Inhoud Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag
européenne betreffende de Europese Unie
98/425/PESC : 98/425/GBVB :
* Position commune, du 3 juillet 1998, adoptée par le Conseil sur la * Gemeenschappelijk standpunt van 3 juli 1998, door de Raad
base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne concernant des vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de
mesures restrictives à l'encontre de l'Uni|$$|Atao Nacional para a Europese Unie, inzake beperkende maatregelen tegen de Uni|$$|Atao
Independência Total de Angola (UNITA) Nacional para a Independência Total de Angola (Unita)
98/426PESC 98/426/GBVB :
* Position commune, du 29 juin 1998, définie par le Conseil sur la * Gemeenschappelijk standpunt van 29 juni 1998, door de Raad bepaald
base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne concernant op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
l'interdiction des vols effectués par des transporteurs yougoslaves inzake de instelling van een verbod op vluchten van Joegoslavische
entre la République fédérale de Yougoslavie et la Communauté européenne I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE) n° 1419/98 du Conseil, du 22 juin 1998, modifiant le règlement (CE) n° 1554/95 fixant les règles générales du régime d'aide au coton * Règlement (CE) n° 1420/98 du Conseil, du 26 juin 1998, modifiant le règlement (CEE) n° 619/71 fixant les règles générales d'octroi de l'aide pour le lin et le chanvre * Règlement (CE) n° 1421/98 du Conseil, du 29 juin 1998, modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits agricoles et industriels luchtvaartmaatschappijen tussen de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en de Europese Gemeenschap I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening (EG) nr. 1419/98 van de Raad van 22 juni 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1554/95 tot vaststelling van de algemene voorschriften van de steunregeling voor katoen * Verordening (EG) nr. 1420/98 van de Raad van 26 juni 1998 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 619/71 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor het verlenen van steun voor vlas en hennep * Verordening (EG) nr. 1421/98 van de Raad van 29 juni 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieproducten
Règlement (CE) n° 1422/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1422/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
* Règlement (CE) n° 1423/98 de la Commission, du 2 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1423/98 van de Commissie van 2 juli 1998
concernant l'arrêt de la pêche d'espèces industrielles par les navires betreffende het beëindigen van de visserij op industrievis door
battant pavillon de la Suède vissersvaartuigen die de vlag voeren van Zweden
* Règlement (CE) n° 1424/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1424/98 van de Commissie van 3 juli 1998
modifiant le règlement (CEE) n° 689/92 fixant les procédures et houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 689/92 tot vaststelling
conditions de prise en charge des céréales par les organismes van de procedures en voorwaarden voor de overneming van granen door de
d'intervention interventiebureaus
* Règlement (CE) n° 1425/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1425/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
modifiant le règlement (CE) n° 805/97 portant modalités d'application wijziging van Verordening (EG) nr. 805/97 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de compenserende maatregelen bij aanzienlijke revaluaties
des compensations relatives à des réévaluations sensibles * Verordening (EG) nr. 1426/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
vaststelling van de maximumbedragen van de compenserende steun in
* Règlement (CE) n° 1426/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, verband met de aanzienlijke revaluaties van het pond sterling op 3 mei
fixant le montant maximal de l'aide compensatoire pour la réévaluation
sensible de la livre sterling intervenue le 3 mai 1998 1998
* Règlement (CE) n° 1427/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1427/98 van de Commissie van 3 juli 1998
portant quatrième modification du règlement (CE) n° 370/98 arrêtant houdende vierde wijziging van Verordening (EG) nr. 370/98 tot
des mesures exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de
viande de porc en Allemagne. markt in de sector varkensvlees in Duitsland
* Règlement (CE) n° 1428/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1428/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
portant, pour la campagne de commercialisation 1998/1999, ajustement aanpassing, voor het verkoopseizoen 1998/1999, van de aanpassingssteun
de l'aide d'adaptation et de l'aide complémentaire à l'industrie du en de aanvullende steun die in de sector suiker aan de
raffinage dans le secteur du sucre raffinage-industrie worden toegekend
* Règlement (CE) n° 1429/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1429/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
concernant le report de la date limite des semis de certaines cultures uitstel van de uiterste datum voor het inzaaien van sommige
arables dans certaines régions effectués au titre de la campagne akkerbouwgewassen in bepaalde gebieden voor het verkoopseizoen
1998/1999 1998/1999
* Règlement (CE) n° 1430/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1430/98 van de Commissie van 3 juli 1998
abrogeant le règlement (CE) n° 413/97 arrêtant des mesures houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 413/97 tot vaststelling
exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la viande de van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de
porc aux Pays-Bas sector varkensvlees in Nederland
Règlement (CE) n° 1431/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, fixant, Verordening (EG) nr. 1431/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
pour le mois de juin 1998, le taux de conversion agricole spécifique vaststelling van de specifieke landbouwomrekeningskoers voor de
du montant du remboursement des frais de stockage dans le secteur du vergoeding van de opslagkosten in de suikersector voor de maand juni
sucre 1998
* Règlement (CE) n° 1432/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1432/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1268/98
n° 1268/985 bedoelde openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 1433/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1433/98 van de Commissie van 3 juli 1998
relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de
viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention voorraden van bepaalde interventiebureaus
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/416/EC 98/416/EC
* Décision du Conseil, du 16 juin 1998, relative à l'adhésion de la * Besluit van de Raad van 16 juni 1998 betreffende de toetreding van
Communauté européenne à la Commission générale des pêches pour la de Europese Gemeenschap tot de Algemene Visserijcommissie voor de
Méditerranée Middellandse Zee
98/417/EC 98/417/EC
* Décision n° 1/98 du Conseil de coopération Communauté * Besluit nr. 1 van de Samenwerkingsraad Europese
européenne-ancienne République yougoslave de Macédoine, du 20 mars Gemeenschap-Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië van 20 maart
1998, relative au règlement intérieur du Conseil de coopération 1998 betreffende het reglement van orde van de Samenwerkingsraad die
institué par l'accord de coopération entre la Communauté européenne et is ingesteld bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
l'ancienne République yougoslave de Macédoine Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
Commission Commissie
98/418/EC 98/418/EC
* Décision de la Commission, du 30 juin 1998, abrogeant la décision * Beschikking van de Commissie van 30 juni 1998 houdende intrekking
98/84/CE relative à certaines mesures de protection à l'égard de van Beschikking 98/84/EG betreffende beschermende maatregelen ten
certains produits de la pêche en provenance ou originaires de aanzien van visserijproducten van oorsprong of van herkomst uit
l'Ouganda, du Kenya, de la Tanzanie et du Mozambique et modifiant la Oeganda, Kenia, Tanzania en Mozambique, en tot wijziging van de
certification sanitaire concernant certains produits de la pêche gezondheidscertificering voor visserijproducten van oorsprong of van
originaires ou en provenance de l'Ouganda, du Kenya et du Mozambique herkomst uit Oeganda, Kenia en Mozambique (kennisgeving geschied onder
(notifiée sous le numéro C(1998) 1848) nummer C(1998) 1848) (Voor de EER relevante tekst)
98/419/EC 98/419/EC
* Décision de la Commission, du 30 juin 1998, modifiant la décision * Beschikking van de Commissie van 30 juni 1998 houdende wijziging van
97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde landen
l'importation des produits de la pêche est autorisée pour waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie is
l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(1998) 1849) toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1849) (Voor de
EER relevante tekst)
98/420/EC 98/420/EC
* Décision de la Commission, du 30 juin 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 30 juni 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation des produits de la pêche et de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires du Nigeria (notifiée sous le numéro C(1998) aquacultuurproducten van oorsprong uit Nigeria (kennisgeving geschied
1851) onder nummer C(1998) 1851) (Voor de EER relevante tekst)
98/421/EC 98/421/EC
* Décision de la Commission, du 30 juin 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 30 juni 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation des produits de la pêche et de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires du Ghana (notifiée sous le numéro C(1998) aquacultuurproducten van oorsprong uit Ghana (kennisgeving geschied
1854) onder nummer C(1998) 1854) (Voor de EER relevante tekst)
98/422/EC 98/422/EC
* Décision de la Commission, du 30 juin 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 30 juni 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation des produits de la pêche et de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires de Tanzanie (notifiée sous le numéro C(1998) aquacultuurproducten van oorsprong uit Tanzania (kennisgeving geschied
1855) onder nummer C(1998) 1855) (Voor de EER relevante tekst)
98/423/EC 98/423/EC
* Décision de la Commission, du 30 juin 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 30 juni 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation des produits de la pêche et de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires des îles Falkland (notifiée sous le numéro aquacultuurproducten van oorsprong van de Falklandeilanden
C(1998) 1850) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1850) (Voor de EER
relevante tekst)
98/424/EC 98/424/EC
* Décision de la Commission, du 30 juin 1998, fixant les conditions * Beschikking van de Commissie van 30 juni 1998 tot vaststelling van
particulières d'importation des produits de la pêche et de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en
l'aquaculture originaires des Maldives (notifiée sous le numéro aquacultuurproducten van oorsprong van de Maldiven (kennisgeving
C(1998) 1857) . geschied onder nummer C(1998) 1857) (Voor de EER relevante tekst)
L 191 7 juillet 1998 L 191 7 juli 1998
Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de
européenne Europese Unie
98/427/JAI : 98/427/JBZ :
* Action commune, du 29 juin 1998, adoptée par le Conseil sur la base * Gemeenschappelijk optreden van 29 juni 1998, door de Raad aangenomen
de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative aux bonnes op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale inzake goede praktijken bij wederzijdse rechtshulp in strafzaken
98/428/JAI : 98/428/JBZ :
* Action commune, du 29 juin 1998, adoptée par le Conseil sur la base * Gemeenschappelijk optreden van 29 juni 1998, door de Raad aangenomen
de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant la op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
création d'un Réseau judiciaire européen tot oprichting van een Europees justitieel netwerk
98/429/JAI : 98/429JBZ :
* Action commune, du 29 juin 1998, adoptée par le Conseil sur la base * Gemeenschappelijk optreden van 29 juni 1998, door de Raad aangenomen
de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, instituant un op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
mécanisme d'évaluation collective de l'adoption, de l'application et tot vaststelling van een mechanisme voor collectieve evaluatie van de
de la mise en uvre effective par les pays candidats de l'acquis de inwerkingtreding, de toepassing en de daadwerkelijke uitvoering van
l'Union européenne dans le domaine de la justice et des affaires het acquis van de Europese Unie op het gebied van Justitie en
intérieures Binnenlandse Zaken in de kandidaat-lidstaten
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
* Règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil, du 29 juin 1998, spécifiant * Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad van 29 juni 1998 tot
les conditions dans lesquelles le hareng peut être débarqué à des fins vaststelling van de voorwaarden waarop haring mag worden aangevoerd
industrielles autres que la consommation humaine directe voor andere industriële doeleinden dan rechtstreekse menselijke
* Règlement (CE) n° 1435/98 du Conseil, du 29 juin 1998, interdisant consumptie * Verordening (EG) nr. 1435/98 van de Raad van 29 juni 1998 houdende
l'importation du thon rouge de l'Atlantique (thunnus thynnus) een verbod op de invoer van gewone tonijn of blauwvintonijn (thunnus
originaire du Belize, du Honduras et du Panama thynnus) van oorsprong uit Belize, Honduras en Panama
* Règlement (CE) n° 1436/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1436/98 van de Commissie van 3 juli 1998 tot
autorisant certains additifs dans l'alimentation des animaux toelating van bepaalde toevoegingsmiddelen in diervoeding (Voor de EER
relevante tekst)
Règlement (CE) n° 1437/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1437/98 van de Commissie van 6 juli 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1438/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1438/98 van de Commissie van 6 juli 1998 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de op
de droits d'importation déposées, au titre du règlement (CE) n° grond van Verordening (EG) nr. 1142/98 ingediende aanvragen voor
1142/98, dans le secteur de la viande bovine invoerrechten in de rundvleessector
Règlement (CE) n° 1439/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1439/98 van de Commissie van 6 juli 1998 tot
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
de droits d'importation déposées au mois de juin 1998 pour les jeunes bepaling van de mate waarin de in juni 1998 ingediende aanvragen om
bovins mâles destinés à l'engraissement een invoerrecht voor jonge mannelijke mestrunderen ingewilligd kunnen
* Règlement (CE) n° 1440/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, worden * Verordening (EG) nr. 1440/98 van de Commissie van 3 juli 1998
concernant l'arrêt de la pêche du merlan bleu par les navires battant betreffende het beëindigen van de visserij op blauwe wijting door
pavillon d'un Etat membre vissersvaartuigen die de vlag voeren van een lidstaat
* Règlement (CE) n° 1441/98 de la Commission, du 3 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1441/98 van de Commissie van 3 juli 1998
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/98 betreffende het
modifiant le règlement (CE) n° 1234/98 concernant l'arrêt de la pêche beëindigen van de visserij op blauwe wijting door vissersvaartuigen
du merlan bleu par les navires battant pavillon d'un Etat membre, à die de vlag voeren van een lidstaat, met uitzondering van Spanje en
l'exception de l'Espagne et du Portugal Portugal
* Règlement (CE) n° 1442/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1442/98 van de Commissie van 6 juli 1998 inzake
concernant le montant maximal de la participation financière de la het maximumbedrag van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 723/97
Communauté à verser aux Etats membres concernés conformément au van de Raad aan de betrokken lidstaten te betalen financiële bijdrage
règlement (CE) n° 723/97 du Conseil van de Gemeenschap
* Règlement (CE) n° 1443/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1443/98 van de Commissie van 6 juli 1998 tot
établissant le bilan d'approvisionnement des îles Canaries en produits vaststelling van de balans voor de voorziening van de Canarische
du secteur du riz Eilanden met producten van de rijstsector
* Règlement (CE) n° 1444/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1444/98 van de Commissie van 6 juli 1998 tot
relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop
mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1270/98
n° 1270/98 bedoelde openbare inschrijving
* Règlement (CE) n° 1445/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1445/98 van de Commissie van 6 juli 1998
relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de
l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van
herkomst uit derde landen, in Spanje
Règlement (CE) n° 1446/98 de la Commission, du 6 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1446/98 van de Commissie van 6 juli 1998
concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in
dans le secteur des fruits et légumes de sector groenten en fruit
* Directive 98/47/CE de la Commission, du 25 juin 1998, incluant une * Richtlijn 98/47/EG van de Commissie van 25 juni 1998 houdende
substance active (azoxystrobine) dans l'annexe I de la directive opneming van een werkzame stof (azoxystrobin) in bijlage I bij
91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen
phytopharmaceutiques van gewasbeschermingsmiddelen (Voor de EER relevante tekst)
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Conseil Raad
98/430/EC 98/430/EC
* Règlement financier, du 16 juin 1998, applicable à la coopération * Financieel reglement van 16 juni 1998 van toepassing op de
pour le financement du développement en vertu de la quatrième samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering in het kader van de
convention ACP-CE. Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
L 192 8 juillet 1998 L. 192 8 juli 1998
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
Règlement (CE) n° 1447/98 de la Commission, du 7 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1447/98 van de Commissie van 7 juli 1998 tot
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
Règlement (CE) n° 1448/98 de la Commission, du 7 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1448/98 van de Commissie van 7 juli 1998 inzake
concernant la délivrance des certificats d'importation pour certaines de afgifte van invoercertificaten voor bepaalde conserven van
conserves de champignons paddestoelen
* Règlement (CE) n° 1449/98 de la Commission, du 7 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1449/98 van de Commissie van 7 juli 1998
fixant les règles détaillées pour l'application du règlement (CEE) n° houdende bepalingen voor de uitvoering van Verordening (EEG) nr.
2847/93 du Conseil en ce qui concerne les relevés de l'effort 2847/93 van de Raad ten aanzien van de visserij-inspanningsrapporten
* Règlement (CE) n° 1450/98 de la Commission, du 7 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1450/98 van de Commissie van 7 juli 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1424/95 relatif à l'adaptation houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1424/95 tot voorlopige
transitoire des régimes spécifiques à l'importation de certains
produits du secteur de la viande bovine originaires de Suisse et des aanpassing van de specifieke invoerregelingen voor bepaalde producten
Républiques de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de Slovénie et de van de rundvleessector, van oorsprong uit Zwitserland, de Republieken
l'ancienne République yougoslave de Macédoine, en vue de la mise en Bosnië-Herzegovina, Kroatië en Slovenië en de Voormalige
oeuvre de l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des Joegoslavische Republiek Macedonië, ter uitvoering van de Overeenkomst
négociations du cycle d'Uruguay inzake de landbouw die is gesloten in het kader van de Uruguay-ronde
* Règlement (CE) n° 1451/98 de la Commission, du 7 juillet 1998, * Verordening (EG) nr. 1451/98 van de Commissie van 7 juli 1998
modifiant le règlement (CE) n° 1324/96 établissant le bilan houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1324/96 tot vaststelling
d'approvisionnement des Açores et de Madère en produits du secteur du van de balans voor de voorziening van de Azoren en Madeira met
riz producten uit de rijstsector
Règlement (CE) n° 1452/98 de la Commission, du 7 juillet 1998, Verordening (EG) nr. 1452/98 van de Commissie van 7 juli 1998 tot
déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de
demandes de droits d'importation introduites pour les animaux vivants invoerrechtenaanvragen voor levende runderen met een gewicht van 80
de l'espèce bovine d'un poids de 80 à 300 kilogrammes dans le cadre tot 300 kg, die zijn ingediend op grond van een bij Verordening (EG)
d'un contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n° 1149/98 nr. 1149/98 vastgesteld tariefcontingent
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de
applicabilité toepassing
Commission Commissie
98/431/EC 98/431/EC
* Décision de la Commission, du 25 juin 1998, modifiant certaines * Beschikking van de Commissie van 25 juni 1998 tot wijziging van
informations sur la liste figurant à l'annexe du règlement (CEE) n° bepaalde gegevens van de lijst in de bijlage bij Verordening (EEG) nr.
55/87 établissant la liste des bateaux dont la longueur hors tout 55/87 tot vaststelling van de lijst van vaartuigen met een lengte over
dépasse huit mètres autorisés à pêcher à l'aide de chaluts à perches alles van meer dan 8 meter en die in bepaalde kustzones van de
dans certaines zones côtières de la Communauté (notifiée sous le Gemeenschap mogen vissen met de boomkor (kennisgeving geschied onder
numéro C(1998) 1647) nummer C(1998) 1647) (Voor de EER relevante tekst)
98/432/EC 98/432/EC
* Décision de la Commission, du 25 juin 1998, autorisant les Etats * Beschikking van de Commissie van 25 juni 1998 tot machtiging van de
membres à prévoir à titre provisoire des dérogations à certaines lidstaten om voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant,
dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil pour les fraisiers met uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek
(Fragaria L.) destinés à la plantation, à l'exception des semences, Zuid-Afrika, afwijking van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG
originaires de la République d'Afrique du Sud (notifiée sous le numéro van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(1998)
C(1998) 1751) 1751)
98/433/EC 98/433/EC
* Décision de la Commission, du 26 juin 1998, concernant * Beschikking van de Commissie van 26 juni 1998 inzake geharmoniseerde
l'établissement de critères harmonisés pour l'octroi de dispenses en
vertu des dispositions de l'article 9 de la directive 96/82/CE du criteria voor vrijstellingen overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn
Conseil, concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs 96/82/EG van de Raad betreffende de beheersing van de gevaren van
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken
impliquant des substances dangereuses (notifiée sous le numéro C(1998) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1758) (Voor de EER
1758) relevante tekst)
^