← Retour vers "Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 155 29 mai 1998 I.
Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication
n'est pas une condition de leur applicabilité Parlement R * Corrigendum
à l'arrêt définitif du budget générale de l'Union européenne pour l'exercice 1998 (...)"
Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 155 29 mai 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Parlement R * Corrigendum à l'arrêt définitif du budget générale de l'Union européenne pour l'exercice 1998 (...) | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 155 29 mai 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Europeen Parlement Rectificaties Corrigenda aan te brengen in de definitieve vaststelling vande algemene begroting (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Journal officiel des Communautés européennes | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen |
Sommaire | Inhoud |
L 155 29 mai 1998 | L 155 29 mai 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Parlement | Europeen Parlement |
Rectificatifs | Rectificaties |
* Corrigendum à l'arrêt définitif du budget générale de l'Union | Corrigenda aan te brengen in de definitieve vaststelling vande |
européenne pour l'exercice 1998 | algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1998 |
L 164 9 juin 1998 | L 164 9 juni 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1181/98 du Conseil, du 4 juin 1998, modifiant le | * Verordening (EG) nr. 1181/98 van de Raad van 4 juni 1998 houdende |
règlement (CEE) n° 3760/92 instituant un régime communautaire de la | wijziging van Verordening (EEG) nr. 3760/92 tot invoering van een |
pêche et de l'aquaculture | communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur |
Règlement (CE) n° 1182/98 de la Commission, du 8 juin 1998, | Verordening (EG) nr. 1182/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1183/98 de la Commission, du 8 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1183/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 220/91 portant modalités d'application | wijziging van Verordening (EEG) nr. 220/91 houdende |
du règlement (CE) n° 952/97 du Conseil concernant les groupements de | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 952/97 van de Raad |
betreffende producentengroeperingen en unies van | |
producteurs et leurs unions | producentengroeperingen |
Règlement (CE) n° 1184/98 de la Commission, du 8 juin 1998, portant | Verordening (EG) nr. 1184/98 van de Commissie van 8 juni 1998 houdende |
suspension temporaire de la délivrance des certificats à l'exportation | tijdelijke schorsing van de afgifte van uitvoercertificaten voor |
de certains produits laitiers et déterminant la mesure dans laquelle | bepaalde zuivelproducten en vaststelling van de mate waarin op nog |
peuvent être attribuées les demandes de certificats d'exportation en | niet afgewikkelde aanvragen voor uitvoercertificaten kan worden |
instance | ingegaan |
* Règlement (CE) n° 1185/98 de la Commission, du 8 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1185/98 van de Commissie van 8 juni 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 2271/95 relatif à la vente de certains | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2271/95 inzake de verkoop |
produits du secteur de la viande bovine détenus par les organismes | van bepaalde producten van de rundvleessector die in het bezit zijn |
d'intervention à certaines institutions et collectivités à caractère | van de interventiebureaus aan bepaalde sociale instellingen en |
social | gemeenschappen |
* Règlement (CE) n° 1186/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif | * Verordening (EG) nr. 1186/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot |
à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop |
vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1028/98 |
1028/98 | bedoelde openbare inschrijving |
* Règlement (CE) n° 1187/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif | * Verordening (EG) nr. 1187/98 van de Commissie van 8 juni 1998 tot |
à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop |
vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE n° | aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1029/98 |
1029/98 | bedoelde openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 1188/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif à | Verordening (EG) nr. 1188/98 van de Commissie van 8 juni 1998 inzake |
la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire | de levering van granen als voedselhulp |
Règlement (CE) n° 1189/98 de la Commission, du 8 juin 1998, relatif à | Verordening (EG) nr. 1189/98 van de Commissie van 8 juni 1998 inzake |
la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire | de levering van spliterwten als voedselhulp |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
98/364/EC | 98/364/EC |
* Décision de la Commission, du 15 juillet 1997, relative à l'aide | * Beschikking van de Commissie van 15 juli 1997 betreffende de aan « |
d'Etat octroyée en faveur de« Grupo de Empresas Alvarez » (GEA) | Grupo de Empresas |$$|AAAlvarez » (GEA) verleende steun (kennisgeving |
[notifiée sous le numéro C(1997) 2615] | geschied onder nummer C(1997) 2615) (Voor de EER relevante tekst) |
98/365/EC | 98/365/EC |
* Décision de la Commission, du 1er octobre 1997, concernant les aides | * Beschikking van de Commissie van 1 oktober 1997 inzake de steun die |
que la France aurait accordées à SFMI-Chronopost [notifiée sous le | Frankrijk aan SFMI-Chronopost zou hebben verleend (kennisgeving |
numéro C(1997) 3146] | geschied onder nummer C(1997) 3146) (Voor de EER relevante tekst) |
98/366/EC | 98/366/EC |
* Décision de la Commission, du 28 mai 1998, portant exemption des | * Beschikking van de Commissie van 28 mei 1998 tot vrijstelling van |
importations de certaines parties de bicyclettes originaires de la | bepaalde rijwielonderdelen uit de Volksrepubliek China van de bij |
République populaire de Chine de l'extension par le règlement (CE) n° | Verordening (EG) nr. 71/97 van de Raad vastgestelde uitbreiding van |
71/97 du Conseil du droit antidumping institué par le règlement (CEE) | het bij Verordening (EEG) nr. 2474/93 van de Raad ingestelde |
n° 2474/93 du Conseil [notifiée sous le numéro C(1998) 1427]. | antidumpingrecht (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1427) |
L 165 10 juin 1998 | L 165 10 juni 1998 |
Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union | Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de |
européenne | Europese Unie |
98/374/PESC | 98/374/GBVB |
* Position commune, du 8 juin 1998, définie par le Conseil sur la base | * Gemeenschappelijk standpunt van 8 juni 1998 door de Raad bepaald op |
de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, concernant | grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie |
l'interdiction de nouveaux investissements en Serbie | inzake het verbod op nieuwe investeringen in Servië |
98/375/PESC | 98/375/GBVB |
* Action commune, du 8 juin 1998, adoptée par le Conseil sur la base | * Gemeenschappelijk optreden van 8 juni 1998 door de Raad vastgesteld |
de l'article J.3 du traité sur l'Union européenne relative à la | op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie |
désignation d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la | inzake de benoeming van een speciaal gezant van de Europese Unie voor |
République fédérale de Yougoslavie | de Federale Republiek Joegoslavië |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1190/98 de la Commission, du 9 juin 1998, | Verordening (EG) nr. 1190/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
* Règlement (CE) n° 1191/98 de la Commission, du 9 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1191/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot |
modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil | wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 |
établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites | van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | |
maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments | gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER |
d'origine animale |
relevante tekst) |
* Règlement (CE) n° 1192/98 de la Commission, du 9 juin 1998, portant | * Verordening (EG) nr. 1192/98 van de Commissie van 9 juni 1998 |
troisième modification du règlement (CE) n° 370/98 arrêtant des | houdende derde wijziging van Verordening (EG) nr. 370/98 tot |
mesures exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la | vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de |
viande de porc en Allemagne | markt in de sector varkensvlees in Duitsland |
Règlement (CE) n° 1193/98 de la Commission, du 9 juin 1998, modifiant | Verordening (EG) nr. 1193/98 van de Commissie van 9 juni 1998 houdende |
le règlement (CE) n° 1773/97 relatif à une mesure particulière | wijziging van Verordening (EG) nr. 1773/97 betreffende een bijzondere |
d'intervention pour les céréales en Finlande et en Suède | interventiemaatregel voor granen in Finland en Zweden |
Règlement (CE) n° 1194/98 de la Commission, du 9 juin 1998, modifiant | Verordening (EG) nr. 1194/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot |
les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de | wijziging van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee |
volaille Règlement (CE) n° 1195/98 de la Commission, du 9 juin 1998, | Verordening (EG) nr. 1195/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot |
déterminant dans quelle mesure les demandes de certificats | vaststelling van de mate waarin aan de aanvragen voor |
d'exportation dans le secteur de la viande de volaille peuvent être acceptées | uitvoercertificaten in de sector slachtpluimvee kan worden voldaan |
Règlement (CE) n° 1196/98 de la Commission, du 9 juin 1998, concernant | Verordening (EG) nr. 1196/98 van de Commissie van 9 juni 1998 |
les demandes de certificat d'importation de blé de qualité bénéficiant | betreffende invoercertificaataanvragen voor kwaliteitstarwe, waarvoor |
des conditions prévues par le règlement (CE) n° 1095/96 du Conseil | de bij Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad vastgestelde voorwaarden gelden |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
98/367/EC | 98/367/EC |
* Décision du Conseil, du 10 novembre 1997, concernant la conclusion | * Besluit van de Raad van 10 november 1997 inzake de sluiting van de |
d'un accord sous forme d'un échange de lettres entre la Communauté | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese |
européenne et la République de Pologne sur la modernisation du secteur | Gemeenschap en de Republiek Polen betreffende de modernisering van de |
pétrolier polonais dans le cadre de l'accord européen instituant une | Poolse oliesector, in het kader van de Europa-Overeenkomst waarbij een |
association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen |
d'une part, et la République de Pologne, d'autre part | en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds |
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne | Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese |
et la République de Pologne sur la modernisation du secteur pétrolier | Gemeenschap en de Republiek Polen betreffende de modernisering van de |
polonais dans le cadre de l'accord européen instituant une association | Poolse oliesector, in het kader van de Europa-Overeenkomst waarbij een |
entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, | associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen |
et la République de Pologne, d'autre part | en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds |
Commission | Commissie |
98/368/EC | 98/368/EC |
* Décision de la Commission, du 18 mai 1998, portant adaptation, | * Beschikking van de Commissie van 18 mei 1998 tot aanpassing |
conformément à l'article 42, paragraphe 3, des annexes II et III du | overeenkomstig artikel 42, lid 3, van de bijlagen II en III bij |
règlement (CEE) n° 259/93 du Conseil concernant la surveillance et le | Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad betreffende toezicht en |
contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la | controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de |
sortie de la Communauté européenne [notifiée sous le numéro C(1998) | Europese Gemeenschap (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1357) |
1357] |
(Voor de EER relevante tekst) |
98/369/EC | 98/369/EC |
* Décision de la Commission, du 19 mai 1998, modifiant la décision | * Beschikking van de Commissie van 19 mei 1998 houdende wijziging van |
97/468/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays | Beschikking 97/468/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten van |
tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les | inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan |
importations de viandes de gibier sauvage [notifiée sous le numéro | van vlees van vrij wild (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) |
C(1998) 1375] |
1375) (Voor de EER relevante tekst) |
98/370/EC | 98/370/EC |
* Recommandation de la Commission, du 27 mai 1998, concernant la | * Aanbeveling van de Commissie van 27 mei 1998 betreffende de |
ratification de la convention n° 177 de l'OIT sur le travail à | ratificatie van het ILO-Verdrag nr. 177 van 20 juni 1996 inzake |
domicile du 20 juin 1996 [notifiée sous le numéro C(1998) 764]. | thuiswerk (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 764) |
L 166 11 juin 1998 | L 166 11 juni 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 1197/98 du Conseil, du 5 juin 1998, | * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 1197/98 van de Raad van 5 juni |
modifiant le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 260/68 portant fixation | 1998 tot wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 260/68 tot |
des conditions et de la procédure d'application de l'impôt établi au | vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing van de |
profit des Communautés européennes | belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen |
* Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 1198/98 du Conseil, du 5 juin 1998, | * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 1198/98 van de Raad van 5 juni |
modifiant le règlement (Euratom, CECA, CEE) n° 549/69 déterminant les | 1998 tot wijziging van Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 ter |
catégories des fonctionnaires et agents des Communautés européennes | bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden |
auxquelles s'appliquent les dispositions des articles 12, 13 deuxième | van de Europese Gemeenschappen waarop de bepalingen van de artikelen |
alinéa et 14 du protocole sur les privilèges et immunités des | 12, 13, tweede alinea, en 14 van het Protocol betreffende de |
Communautés | voorrechten en immuniteiten van de Gemeenschappen van toepassing zijn |
Règlement (CE) n° 1199/98 de la Commission, du 10 juin 1998, | Verordening (EG) nr. 1199/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1200/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant | Verordening (EG) nr. 1200/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à | vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en |
l'importation des mélasses dans le secteur du sucre | de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse |
Règlement (CE) n° 1201/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant | Verordening (EG) nr. 1201/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en | vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker |
l'état | in onveranderde vorm |
Règlement (CE) n° 1202/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant le | Verordening (EG) nr. 1202/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour | vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van |
la quarante-deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre de | witte suiker voor de 42e deelinschrijving in het kader van de |
l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1408/97 | inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1408/97 |
* Règlement (CE) n° 1203/98 de la Commission, du 9 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1203/98 van de Commissie van 9 juni 1998 |
établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur | houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de |
en douane de certaines marchandises périssables | douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen |
* Règlement (CE) n° 1204/98 de la Commission, du 9 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1204/98 van de Commissie van 9 juni 1998 tot |
instituant un droit compensateur provisoire sur les importations | instelling van een voorlopig compenserend recht op bepaalde |
d'antibiotiques à large spectre originaires de l'Inde | breedspectrumantibiotica uit India |
* Règlement (CE) n° 1205/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant | * Verordening (EG) nr. 1205/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
le montant de l'acompte sur le coût de l'écoulement de certains | vaststelling van het bedrag van het voorschot op de kosten voor de |
produits de distillation de vins pour 1999 | afzet van bepaalde door distillatie verkregen producten voor 1999 |
* Règlement (CE) n° 1206/98 de la Commission, du 10 juin 1998, fixant | * Verordening (EG) nr. 1206/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
les coefficients de dépréciation à appliquer à l'achat des produits | vaststelling van de waardeverminderingspercentages die bij de |
agricoles à l'intervention, pour l'exercice 1999 | interventieaankoop van landbouwproducten moeten worden toegepast voor het boekjaar 1999 |
* Règlement (CE) n° 1207/98 de la Commission, du 10 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1207/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
modifiant le règlement (CEE) n° 2191/81 en ce qui concerne l'octroi | wijziging van Verordening (EEG) nr. 2191/81 betreffende de toekenning |
d'une aide à l'achat de beurre par les institutions et les | van steun voor de aankoop van boter door instellingen en |
collectivités sans but lucratif | gemeenschappen zonder winstoogmerk |
Règlement (CE) n° 1208/98 de la Commission, du 10 juin 1998, | Verordening (EG) nr. 1208/98 van de Commissie van 10 juni 1998 |
concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes | betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of |
bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées | bevroren rundvlees van hoge kwaliteit |
* Règlement (CE) n° 1209/98 de la Commission, du 10 juin 1998, relatif | * Verordening (EG) nr. 1209/98 van de Commissie van 10 juni 1998 |
à la vente aux forces armées, à des prix fixés à l'avance, de viande | betreffende de verkoop van rundvlees uit de voorraden van het Verenigd |
bovine détenue par le Royaume-Uni | Koninkrijk aan de strijdkrachten tegen vooraf vastgestelde prijzen |
Règlement (CE) n° 1210/98 de la Commission, du 10 juin 1998, modifiant | Verordening (EG) nr. 1210/98 van de Commissie van 10 juni 1998 tot |
les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation | wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende |
pour certains produits du secteur du sucre | invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker |
* Directive 98/26/CE du Parlement européen et du Conseil, du 19 mai | * Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei |
1998, concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes | 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van |
de paiement et de règlement des opérations sur titres * Directive 98/27/CE du Parlement européen et du Conseil, du 19 mai 1998, relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs Rectificatifs | betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen * Richtlijn 98/27/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen Rectificaties Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2571/97 van de Commissie van 15 december 1997 betreffende de verkoop van boter tegen verlaagde prijs en de toekenning van steun voor room, boter en boterconcentraat voor de vervaardiging van banketbakkerswerk, consumptie-ijs en andere voedingsmiddelen (PB L 350 van 20.12.1997) |
Rectificatif à la décision n° 1/98 du Conseil d'association CE-Turquie | Rectificatie op Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van |
du 25 février 1998 concernant le régime de commerce pour les produits | 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten |
agricoles (98/223/CE) (JO L 86 du 20.3.1998). | (98/223/EG) (PB L 86 van 20.3.1998) |
L 167 129 juin 1998 | L 167 12 juni 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Règlement (CE) n° 1211/98 de la Commission, du 11 juin 1998, | Verordening (EG) nr. 1211/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1212/98 de la Commission, du 11 juin 1998, portant | Verordening (EG) nr. 1212/98 van de Commissie van 11 juni 1998 |
suspension temporaire de la délivrance des certificats à l'exportation | houdende tijdelijke schorsing van de afgifte van uitvoercertificaten |
de certains produits laitiers et déterminant la mesure dans laquelle | voor bepaalde zuivelproducten en vaststelling van de mate waarin op |
peuvent être attribuées les demandes de certificats d'exportation en | nog niet afgewikkelde aanvragen voor uitvoercertificaten kan worden |
instance | ingegaan |
* Règlement (CE) n° 1213/98 de la Commission, du 11 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1213/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
déterminant, pour la campagne 1998, la perte estimée de revenu, le | vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998, van het geraamde |
montant estimé de la prime payable par brebis et par chèvre, et fixant | inkomensverlies en van het geraamde premiebedrag per ooi en per |
le montant du premier acompte de cette prime ainsi que le montant d'un | vrouwelijke geit alsmede van het eerste voorschot op deze premie en op |
acompte sur l'aide spécifique à l'élevage ovin et caprin dans | het bedrag van een voorschot op de bijzondere steun voor de schapen- |
certaines zones défavorisées de la Communauté | en geitenhouderij in bepaalde probleemgebieden van de Gemeenschap |
* Règlement (CE) n° 1214/98 de la Commission, du 11 juin 1998, | * Verordening (EG) nr. 1214/98 van de Commissie van 11 juni 1998 |
modifiant le règlement (CE) n° 2327/97 portant ouverture de | houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2327/97 tot opening, voor |
contingents tarifaires communautaires au titre de 1998 pour les | |
animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la viande des | 1998, van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, |
animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 01041030, | schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 01041030, 01041080, |
01041080, 01042010, 01042090 et 0204, et portant dérogation au | 01042010, 01042090 en 0204 en houdende afwijking van Verordening (EG) |
règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités d'application du | nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van Verordening (EEG) nr. |
règlement (CEE) n° 3013/89 du Conseil en ce qui concerne l'importation | 3013/89 van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten van |
et l'exportation de produits du secteur des viandes ovine et caprine | de sector schapen- en geitenvlees |
Règlement (CE) n° 1215/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant | Verordening (EG) nr. 1215/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés | vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en |
à base de céréales et de riz | rijst verwerkte producten |
Règlement (CE) n° 1216/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant | Verordening (EG) nr. 1216/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de | vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis |
céréales pour les animaux | van granen |
Règlement (CE) n° 1217/98 de la Commission, du 11 juin 1998, portant | Verordening (EG) nr. 1217/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
fixation des restitutions à la production dans les secteurs des | vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen |
céréales et du riz | en rijst |
Règlement (CE) n° 1218/98 de la Commission, du 11 juin 1998, relatif | Verordening (EG) nr. 1218/98 van de Commissie van 11 juni 1998 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | |
aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de | in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 | nr. 1078/98 |
Règlement (CE) n° 1219/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant la | Verordening (EG) nr. 1219/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 | het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 |
Règlement (CE) n° 1220/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant la | Verordening (EG) nr. 1220/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de | vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het |
l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1773/97 | kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1773/97 |
Règlement (CE) n° 1221/98 de la Commission, du 11 juin 1998, fixant | Verordening (EG) nr. 1221/98 van de Commissie van 11 juni 1998 |
les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs | houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor |
des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant | bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd |
pas de l'annexe II du traité | in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen |
Règlement (CE) n° 1222/98 de la Commission, du 11 juin 1998, modifiant | Verordening (EG) nr. 1222/98 van de Commissie van 11 juni 1998 tot |
les droits à l'importation dans le secteur des céréales | wijziging van de invoerrechten in de sector granen |
* Directive 98/36/CE de la Commission, du 2 juin 1998, modifiant la | * Richtlijn 98/36/EG van de Commissie van 2 juni 1998 tot wijziging |
directive 96/5/CE concernant les préparations à base de céréales et | van Richtlijn 96/5/EG inzake bewerkte voedingsmiddelen op basis van |
les aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas | granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters (Voor de EER |
âge |
relevante tekst) |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Conseil | Raad |
98/376/EC | 98/376/EC |
* Recommandation du Conseil, du 4 juin 1998, sur une carte de | * Aanbeveling van de Raad van 4 juni 1998 inzake een parkeerkaart voor |
stationnement pour personnes handicapées | mensen met een handicap |
L 168 13 juni 1998 | L 168 13 juni 1998 |
I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
* Règlement (CE) n° 1223/98 du Conseil, du 4 juin 1998, modifiant le | * Verordening (EG) nr. 1223/98 van de Raad van 4 juni 1998 tot |
règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes de | wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing |
sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non | van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, |
salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur | alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap |
de la Communauté et le règlement (CEE) n° 574/72 fixant les modalités | verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van |
d'application du règlement (CEE) n° 1408/71. | de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 |
* Règlement (CE) n° 1224/98 du Conseil, du 8 juin 1998, modifiant le | * Verordening (EG) nr. 1224/98 van de Raad van 8 juni 1998 houdende |
règlement (CE) n° 56/98 fixant, pour l'année 1998, certaines mesures | wijziging van Verordening (EG) nr. 56/98 tot vaststelling voor 1998 |
de conservation et de gestion des ressources de pêche applicables aux | van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de |
navires battant pavillon de la Lituanie | visbestanden van toepassing op vaartuigen die de vlag van Litouwen voeren |
Règlement (CE) n° 1225/98 de la Commission, du 12 juin 1998, | Verordening (EG) nr. 1225/98 van de Commissie van 12 juni 1998 tot |
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la | vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de |
détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes | invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit |
Règlement (CE) n° 1226/98 de la Commission, du 12 juin 1998, relatif | Verordening (EG) nr. 1226/98 van de Commissie van 12 juni 1998 |
aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs | betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte |
à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication | rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader |
visée au règlement (CE) n° 2094/97 | van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2094/97 |
Règlement (CE) n° 1227/98 de la Commission, du 12 juin 1998, fixant le | Verordening (EG) nr. 1227/98 van de Commissie van 12 juni 1998 tot |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 183e | voor de 183e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening |
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 | (EEG) nr. 429/90 |
Règlement (CE) n° 1228/98 de la Commission, du 12 juin 1998, fixant | Verordening (EG) nr. 1228/98 van de Commissie van 12 juni 1998 tot |
les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de | vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de |
l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la onzième | maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die |
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication | gelden voor de elfde bijzondere inschrijving in het kader van de in |
permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 | Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving |
Règlement (CE) n° 1229/98 de la Commission, du 12 juin 1998, disposant | Verordening (EG) nr. 1229/98 van de Commissie van 12 juni 1998 |
de ne pas donner suite aux offres déposées à la suite de la deux cent | houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de offertes in het |
quatrième adjudication partielle effectuée dans le cadre des mesures | kader van de 204e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening |
générales d'intervention conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 | (EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen |
Règlement (CE) n° 1230/98 de la Commission, du 12 juin 1998, relatif à | is gehouden Verordening (EG) nr. 1230/98 van de Commissie van 12 juni 1998 |
la suppression du correctif négatif sur juin applicable à certains | betreffende de annulering van het negatieve correctiebedrag dat voor |
certificats d'exportation d'orge délivrés en mars et avril 1998 | juni van toepassing is op bepaalde in maart en april 1998 afgegeven |
uitvoercertificaten voor gerst | |
* Règlement (CE) n° 1231/98 de la Commission, du 12 juin 1998, portant | * Verordening (EG) nr. 1231/98 van de Commissie van 12 juni 1998 |
dix-huitième modification du règlement (CEE) n° 3800/81 établissant le | houdende achttiende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3800/81 tot |
classement des variétés de vigne | vaststelling van de indeling van de wijnstokrassen |
II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur | II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de |
applicabilité | toepassing |
Commission | Commissie |
98/377/EC * Décision de la Commission, du 18 mai 1998, modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil portant organisation des enquêtes communautaires sur la structure des exploitations agricoles [notifiée sous le numéro C(1998) 1346] 98/378/EC * Décision de la Commission, du 12 juin 1998, clôturant la procédure antisubventions concernant les importations de fibres et de fils de polyester originaires de Turquie [notifiée sous le numéro C(1998) 1599] Rectificatifs Rectificatif au règlement (CE) n° 656/98 du Conseil du 16 mars 1998 adoptant des mesures autonomes et transitoires pour les accords d'échanges préférentiels conclus avec la Pologne, la Hongrie, la Slovaquie, la République tchèque, la Roumanie et la Bulgarie en ce qui concerne certains produits agricoles transformés (JO L 90 du 25.3.1998) | 98/377/EC * Beschikking van de Commissie van 18 mei 1998 tot aanpassing van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 571/88 van de Raad met het oog op de organisatie van de communautaire enquêtes inzake de structuur van de landbouwbedrijven (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1346) 98/378/EC * Besluit van de Commissie van 12 juni 1998 tot beëindiging van de procedure in verband met het compenserende recht dat van toepassing is op de invoer van polyestervezels en polyestergarens van oorsprong uit Turkije (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1599) Rectificaties Rectificatie van Verordening (EG) nr. 656/98 van de Raad van 16 maart 1998 tot vaststelling van de autonome overgangsmaatregelen voor de preferentiële handelsovereenkomsten met Polen, Hongarije, Slowakije, Tsjechië, Roemenië en Bulgarije inzake bepaalde verwerkte landbouwproducten (PB L 90 van 25.3.1998) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1059/97 van de Commissie van 11 juni 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 154 van 12.6.1997) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2268/97 van de Commissie van 14 november 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 313 van 15.11.1997) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2493/97 van de Commissie van 12 december 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 343 van 13.12.1997) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2503/97 van de Commissie van 15 december 1997 tot aanpassing van het maximaal toegestane visserij-inspanningsniveau voor sommige visserijtakken (PB L 345 van |
16.12.1997) |