← Retour vers "Décret relatif aux services de médias et aux représentations cinématographiques. - Erratum "
Décret relatif aux services de médias et aux représentations cinématographiques. - Erratum | Decreet betreffende de mediadiensten en de filmvoorstellingen. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
1er MARS 2021. - Décret relatif aux services de médias et aux | 1 MAART 2021. - Decreet betreffende de mediadiensten en de |
représentations cinématographiques. - Erratum | filmvoorstellingen. - Erratum |
Dans le texte allemand du décret précité, publié au Moniteur belge du | In de Duitse tekst van het voormelde decreet, bekendgemaakt in het |
12 avril 2021, à la page 32201, avant la ligne de signature, il | Belgisch Staatsblad van 12 april 2021, moet op pagina 32201, vóór het |
convient d'insérer l'alinéa suivant : « Wir fertigen das vorliegende | ondertekeningsformulier, het volgende lid worden ingevoegd: "Wir |
Dekret aus und ordnen an, dass es durch das Belgische Staatsblatt | fertigen das vorliegende Dekret aus und ordnen an, dass es durch das |
veröffentlicht wird. » | Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird." |
Dans la traduction française du décret précité, publiée au Moniteur | In de Franse vertaling van het voormelde decreet, bekendgemaakt in het |
belge du 12 avril 2021, à la page 32242, avant la ligne de signature, | Belgisch Staatsblad van 12 april 2021, moet op pagina 32242, vóór het |
il convient d'insérer l'alinéa suivant : « Promulguons le présent | ondertekeningsformulier, het volgende lid worden ingevoegd : |
décret et ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. » | "Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Moniteur belge." |