← Retour vers "Résultat de la sélection comparative d'Assistants sociaux pénitentiaires (niveau B), francophones,
pour le SPF Justice. - Numéro de sélection : AFG20158. - Erratum Dans le Moniteur belge du
11 février 2021, page 13148, acte 2021/200592(...) « Deze selectie werd afgesloten op 05/02/2020. » par : « Deze selectie
werd afgesloten op 05/(...)"
| Résultat de la sélection comparative d'Assistants sociaux pénitentiaires (niveau B), francophones, pour le SPF Justice. - Numéro de sélection : AFG20158. - Erratum Dans le Moniteur belge du 11 février 2021, page 13148, acte 2021/200592(...) « Deze selectie werd afgesloten op 05/02/2020. » par : « Deze selectie werd afgesloten op 05/(...) | Resultaat van de vergelijkende selectie van Franstalige Maatschappelijk Werkers voor Gevangenissen (niveau B) voor de FOD Justitie. - Selectienummer: AFG20158. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2021, bladzijde 13148,(...) « Deze selectie werd afgesloten op 05/02/2020. » door : « Deze selectie werd afgesloten op 05(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
| Résultat de la sélection comparative d'Assistants sociaux | Resultaat van de vergelijkende selectie van Franstalige |
| pénitentiaires (m/f/x) (niveau B), francophones, pour le SPF Justice. | Maatschappelijk Werkers voor Gevangenissen (m/v/x) (niveau B) voor de |
| - Numéro de sélection : AFG20158. - Erratum | FOD Justitie. - Selectienummer: AFG20158. - Erratum |
| Dans le Moniteur belge du 11 février 2021, page 13148, acte | In het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2021, bladzijde 13148, akte |
| 2021/200592, dans le texte néerlandais, il y a lieu de remplacer la phrase : | 2021/200592, in de Nederlandstalige tekst, vervangt men de zin : |
| « Deze selectie werd afgesloten op 05/02/2020. » | « Deze selectie werd afgesloten op 05/02/2020. » |
| par : | door : |
| « Deze selectie werd afgesloten op 05/02/2021. » | « Deze selectie werd afgesloten op 05/02/2021. » |