← Retour vers "Pourvoir judiciaire. - Erratum Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement judiciaire
d'Anvers Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2020, page 24565, portant la désignation
de M. Maes M., juge de paix honoraire du c
"
Pourvoir judiciaire. - Erratum Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement judiciaire d'Anvers Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2020, page 24565, portant la désignation de M. Maes M., juge de paix honoraire du c | Rechterlijke Macht. - Erratum Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 3 april 2020, pagina 24565, houdende de aanwijzing van de heer Maes M., erevrede |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Pourvoir judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Macht. - Erratum |
Justices de paix et tribunal de police de l'arrondissement judiciaire | Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement |
d'Anvers | Antwerpen |
Dans la publication au Moniteur belge du 3 avril 2020, page 24565, | In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 3 april 2020, |
portant la désignation de M. Maes M., juge de paix honoraire du canton | pagina 24565, houdende de aanwijzing van de heer Maes M., |
de Lierre, pour continuer à exercer les fonctions de magistrat | erevrederechter van het kanton Lier, om het ambt van plaatsvervangend |
suppléant à la justice de paix de Lierre, pour une période d'un an, | magistraat in het vredegerecht van het kanton Lier te blijven |
les mots "à partir du 21 avril 2020" doivent être remplacés par les | uitoefenen voor een termijn van één jaar, dienen de woorden "vanaf 21 |
mots "à partir du 21 avril 2019". | april 2020" vervangen te worden door de woorden "vanaf 21 april 2019". |