Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine. - Erratum Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a lieu d'apporter dans A l'article 8, paragraphe 7, 2 ième phrase il y a lieu de lire "....L'organisme comp(...)"
Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine. - Erratum Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a lieu d'apporter dans A l'article 8, paragraphe 7, 2 ième phrase il y a lieu de lire "....L'organisme comp(...) Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, moet de vo In artikel 8, paragraaf 7, 2 de zin dient als volgt gelezen worden "....Het bevoegd (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur Administratieve schikking betreffende de toepassing van de
la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk
Bosnie-Herzégovine. - Erratum België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum
Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440,
lieu d'apporter dans la version néerlandaise la correction suivante : moet de volgende correctie worden aangebracht :
A l'article 8, paragraphe 7, 2ième phrase il y a lieu de lire In artikel 8, paragraaf 7, 2de zin dient als volgt gelezen worden
"....L'organisme compétent dispose d'un délai de trente jours à "....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van dertig dagen,
compter de l'envoi de cet avis pour notifier..... » au lieu de "..... ingaande de dag van verzending van dit bericht,....." in plaats van
L'organisme compétent dispose d'un délai de quinze jours à compter de "....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen,
l'envoi de cet avis pour notifier..... » ingaande de dag van verzending van dit bericht,....."
^