← Retour vers "Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le
Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine. - Erratum Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet
2012, page 36440, il y a lieu d'apporter dans A
l'article 8, paragraphe 7, 2 ième phrase il y a lieu de lire "....L'organisme comp(...)"
Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la Bosnie-Herzégovine. - Erratum Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a lieu d'apporter dans A l'article 8, paragraphe 7, 2 ième phrase il y a lieu de lire "....L'organisme comp(...) | Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, moet de vo In artikel 8, paragraaf 7, 2 de zin dient als volgt gelezen worden "....Het bevoegd (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Arrangement administratif relatif à l'application de la Convention sur | Administratieve schikking betreffende de toepassing van de |
la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la | Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk |
Bosnie-Herzégovine. - Erratum | België en Bosnië-Herzegovina. - Erratum |
Dans le Moniteur belge n° 218 du 3 juillet 2012, page 36440, il y a | In het Belgisch Staatsblad nr 218 van 3 juli 2012, bladzijde 36440, |
lieu d'apporter dans la version néerlandaise la correction suivante : | moet de volgende correctie worden aangebracht : |
A l'article 8, paragraphe 7, 2ième phrase il y a lieu de lire | In artikel 8, paragraaf 7, 2de zin dient als volgt gelezen worden |
"....L'organisme compétent dispose d'un délai de trente jours à | "....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van dertig dagen, |
compter de l'envoi de cet avis pour notifier..... » au lieu de "..... | ingaande de dag van verzending van dit bericht,....." in plaats van |
L'organisme compétent dispose d'un délai de quinze jours à compter de | "....Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen, |
l'envoi de cet avis pour notifier..... » | ingaande de dag van verzending van dit bericht,....." |