← Retour vers "Sélection comparative de Juristes francophones (h/f/x) (niveau A), pour le SPF Finances
et SPF BOSA. - Numéro de sélection : AFG17295. - ERRATUM Cette sélection est déjà parue dans
le Moniteur belge du 15 décembre 2017. La p(...) La description de fonction (reprenant
le contenu de la fonction, les conditions de participation, l(...)"
Sélection comparative de Juristes francophones (h/f/x) (niveau A), pour le SPF Finances et SPF BOSA. - Numéro de sélection : AFG17295. - ERRATUM Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du 15 décembre 2017. La p(...) La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les conditions de participation, l(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige Juristen (m/v/x) (niveau A1), voor de FOD BOSA en de FOD Financiën. - Selectienummer : AFG17295. - ERRATUM Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 december (...) De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...) ka(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de Juristes francophones (plusieurs profils) | Vergelijkende selectie van Franstalige Juristen (meerdere profielen) |
(h/f/x) (niveau A), pour le SPF Finances et SPF BOSA. - Numéro de | (m/v/x) (niveau A1), voor de FOD BOSA en de FOD Financiën. - |
sélection : AFG17295. - ERRATUM | Selectienummer : AFG17295. - ERRATUM |
Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du 15 décembre | Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 |
2017. La procédure de sélection a été modifiée. Compte tenu du nombre | december 2017. De selectieprocedure werd gewijzigd. Rekening houdend |
de postes à pourvoir, le nombre de lauréats à l'event 2.1 du screening | met het aantal jobs, werd het aantal geslaagden van event 2.1 van de |
spécifique à la fonction (épreuve informatisée) admis à l'épreuve | functiespecifieke screening (computergestuurde proef) dat toegelaten |
suivante a été porté aux 150 premiers les mieux classés. En cas | wordt tot de volgende proef verhoogd tot de eerste 150 geslaagden. Bij |
d'égalité de points, ce nombre est augmenté en faveur du candidat. | gelijkheid van punten, kan dit aantal verhoogd worden in het voordeel |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les | van de kandidaat. De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
conditions de participation, la procédure de sélection,...) est | deelnemingsvoorwaarden, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij |
disponible auprès du Selor via www.selor.be | Selor via www.selor.be |
Pour la retrouver, veuillez indiquer le numéro de la sélection dans le | Geef het selectienummer in via de zoekmotor om de selectie terug te |
moteur de recherche. | vinden. |
Une liste de 150 lauréats maximum, valable 1 an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die 1 jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable 4 ans) présentant un handicap est établie. | (die 4 jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. |