← Retour vers "Direction générale Humanisation du travail. - Livre II, titre 5. - Les services externes pour la prévention
et la protection au travail du code du bien-être au travail. - Erratum Dans le Moniteur belge
du 16 octobre 2017, à la page 94044, il y a Dans
le texte français, à l'intitulé, il y a lieu de lire « Les services externes pour les contrôle(...)"
| Direction générale Humanisation du travail. - Livre II, titre 5. - Les services externes pour la prévention et la protection au travail du code du bien-être au travail. - Erratum Dans le Moniteur belge du 16 octobre 2017, à la page 94044, il y a Dans le texte français, à l'intitulé, il y a lieu de lire « Les services externes pour les contrôle(...) | Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Boek II, titel 5. - De externe diensten voor technische controles op de werkplaats over de codex over het welzijn op het werk. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2017, blz. 94044, In de Franse tekst moet in het opschrift gelezen worden « Les services externes pour les contrôles (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| Direction générale Humanisation du travail. - Livre II, titre 5. - Les | Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Boek II, titel 5. - De |
| services externes pour la prévention et la protection au travail du | externe diensten voor technische controles op de werkplaats over de |
| code du bien-être au travail. - Erratum | codex over het welzijn op het werk. - Erratum |
| Dans le Moniteur belge du 16 octobre 2017, à la page 94044, il y a | In het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 2017, blz. 94044, moeten de |
| lieu d'apporter les corrections suivantes : | volgende verbeteringen worden aangebracht: |
| Dans le texte français, à l'intitulé, il y a lieu de lire « Les | In de Franse tekst moet in het opschrift gelezen worden « Les services |
| services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail | externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail » in |
| » à la place de « Les services externes pour la prévention et la | plaats van « Les services externes pour la prévention et la protection |
| protection au travail ». | au travail ». |
| A l'alinéa premier, il y a lieu de lire « service externe pour les | In het eerste lid moet gelezen worden « externe dienst voor technische |
| contrôles techniques sur le lieu de travail » à la place de « service | controles op de werkplaats » in plaats van « externe dienst voor |
| externe pour la prévention et la protection au travail ». | preventie en bescherming op het werk ». |