Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 8 août 2017, 1 re édition, le texte français de la page 78107, C-2017-40499, concernant l'arrêté de nomination de Mme Lieve Vantroyen, doit être lu comme suit : « Par arrêté royal du 18 ju "
Nomination. - Erratum Au Moniteur belge du 8 août 2017, 1 re édition, le texte français de la page 78107, C-2017-40499, concernant l'arrêté de nomination de Mme Lieve Vantroyen, doit être lu comme suit : « Par arrêté royal du 18 ju Benoeming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2017, 1e uitgave, de Franse tekst, bladzijde 78107, C-2017-40499, betreffende het benoemingbesluit van Mevr. Lieve Vantroyen, moet als volgt gelezen worden: « Bij koninklijk beslu
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Nomination. - Erratum Benoeming. - Erratum
Au Moniteur belge du 8 août 2017, 1re édition, le texte français de la In het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2017, 1e uitgave, de Franse
page 78107, C-2017-40499, concernant l'arrêté de nomination de Mme tekst, bladzijde 78107, C-2017-40499, betreffende het benoemingbesluit
Lieve Vantroyen, doit être lu comme suit : van Mevr. Lieve Vantroyen, moet als volgt gelezen worden:
« Par arrêté royal du 18 juin 2017, Mme Lieve Vantroyen est nommée en « Bij koninklijk besluit van 18 juni 2017 wordt Mevr. Lieve Vantroyen
qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, bij de Federale
Mobilité et Transports, dans un emploi du cadre linguistique overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het
Néerlandais, à partir du 16 avril 2017. » Nederlands taalkader, met ingang van 16 april 2017. »
^