Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les membres du comité scientifique spécialisé du Cegesoma au sein des Archives générales du Royaume . - Erratum "
Arrêté ministériel désignant les membres du comité scientifique spécialisé du Cegesoma au sein des Archives générales du Royaume . - Erratum Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd wetenschappelijk comité van het Cegesoma in het Rijksarchief . - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Etablissements scientifiques fédéraux 1er DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel désignant les membres du comité scientifique spécialisé du Cegesoma au sein des Archives générales du Royaume (AGR). - Erratum PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Federale wetenschappelijke instellingen 1 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd wetenschappelijk comité van het Cegesoma in het Rijksarchief (ARA). - Erratum
Dans la publication au Moniteur belge n° 300 du 13 décembre 2017, page Bij de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad nr. 300 van 13 december
2017, blz. 111128, [2017/31769], van het ministerieel besluit van 1
111128, [2017/31769] de l'arrêté ministériel du 1er décembre 2017 december 2017 tot aanwijzing van de leden van het gespecialiseerd
désignant les membres du comité scientifique spécialisé du Cegesoma au wetenschappelijk comité van het Cegesoma in het Rijksarchief (ARA),
sein des Archives générales du Royaume (AGR), il y a lieu de lire leze men
dans le texte néerlandais "Marnix Beyen" au lieu de "Marvin Beyen". in de Nederlandse tekst "Marnix Beyen" in plaats van "Marvin Beyen "
dans le texte français "Marnix Beyen" au lieu de "Marvin Beyen". in de Franse tekst "Marnix Beyen" in plaats van " Marvin Beyen"
^