Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 1 décembre 2016, 1re édition, le texte français et néerlandais de la page 88181, 2016-02052 concernant l'arrêté de promotion de Mme CAMBRELIN, Dominique, doit être lu comme suit : « Par arrêté royal du 1 er décembre 2016, Mme CAMBRELIN, Dominique, est promue par avance(...)"
Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 1 décembre 2016, 1re édition, le texte français et néerlandais de la page 88181, 2016-02052 concernant l'arrêté de promotion de Mme CAMBRELIN, Dominique, doit être lu comme suit : « Par arrêté royal du 1 er décembre 2016, Mme CAMBRELIN, Dominique, est promue par avance(...) Bevordering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 1 december 2016, 1ste uitgave, de Nederlandse en Franse tekst, bladzijde 88181, 2016-02052 betreffende het bevorderingsbesluit van Mevr. CAMBRELIN, Dominique, moet als volgt gelezen worden :
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 1 décembre 2016, 1re édition, le texte français et néerlandais de la page 88181, 2016-02052 concernant l'arrêté de promotion de Mme CAMBRELIN, Dominique, doit être lu comme suit : « Par arrêté royal du 1er décembre 2016, Mme CAMBRELIN, Dominique, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1er janvier 2017. » Les mots « 1er décembre 2016 » sont remplacés par « 16 février 2017 » et les mots « 1er janvier 2017 », sont remplacés par les mots « 1er février Bevordering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 1 december 2016, 1ste uitgave, de Nederlandse en Franse tekst, bladzijde 88181, 2016-02052 betreffende het bevorderingsbesluit van Mevr. CAMBRELIN, Dominique, moet als volgt gelezen worden : "Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, wordt Mevr. CAMBRELIN, Dominique, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2017." De woorden "1 december 2016" worden vervangen door "16 februari 2017" en de woorden "1 januari 2017" worden vervangen door de woorden "1
2017 ». februari 2017".
^