Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Par arrêté royal du 30 août 2015, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 16 décembre 2014, par lequel M. Lysens A., est admis à la retraite le 31 août 2015 au soir, les mots de « il est autorisé à porter l Dans la publication au Moniteur belge du 1 er septembre 2015, page 55789, concernant la n(...)"
Ordre judiciaire. - Erratum Par arrêté royal du 30 août 2015, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 16 décembre 2014, par lequel M. Lysens A., est admis à la retraite le 31 août 2015 au soir, les mots de « il est autorisé à porter l Dans la publication au Moniteur belge du 1 er septembre 2015, page 55789, concernant la n(...) Rechterlijke Orde. - Erratum Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 december 2014, waarbij de heer Lysens A., in ruste gesteld op 31 augustus 2015 's avonds, dienen de woorden " het is In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 1 september 2015, pagina 55789, houdende de beno(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Erratum Rechterlijke Orde. - Erratum
Par arrêté royal du 30 août 2015, dans l'article 1er de l'arrêté royal Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, is in artikel 1 van het
du 16 décembre 2014, par lequel M. Lysens A., est admis à la retraite koninklijk besluit van 16 december 2014, waarbij de heer Lysens A., in
le 31 août 2015 au soir, les mots de « il est autorisé à porter le ruste gesteld op 31 augustus 2015 's avonds, dienen de woorden " het
titre honorifique de ses fonctions » doivent être remplacés par les is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren" vervangen
mots de « il est autorisé à porter le titre de président au tribunal te worden door de woorden" het is hem vergund de titel voorzitter van
de commerce de Tongres ». de rechtbank van koophandel te Tongeren eershalve te voeren".
Dans la publication au Moniteur belge du 1er septembre 2015, page In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 1 september 2015,
55789, concernant la nomination de M. Colson V., stagiaire judiciaire pagina 55789, houdende de benoeming van de heer Colson V.,
dans l'arrondissement judiciaire de Namur, comme substitut du gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Namen, tot
procureur du Roi près le parquet de Liège, l'arrondissement judiciaire substituut-procureur des Konings bij het parket Luik, dient het
de « Liège » doit être remplacé par l'arrondissement judiciaire de « gerechtelijk arrondissement "Luik" vervangen te worden door het
Namur ». gerechtelijk "Namen".
^