← Retour vers "ERRATUM. - Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs-employés Au
Moniteur belge n° 76 du 23 mars 2015, p. 18638, il faut lire paragraphe 3 comme suit : « Du
fait de la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière (...)"
ERRATUM. - Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs-employés Au Moniteur belge n° 76 du 23 mars 2015, p. 18638, il faut lire paragraphe 3 comme suit : « Du fait de la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière (...) | ERRATUM. - Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden In het Belgisch Staatsblad nr. 76 van 23 maart 2015, blz. 18638, moet paragraaf 3 gelezen worden als volgt : "Bij wet van |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
ERRATUM. - Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de | ERRATUM. - Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, |
travailleurs ouvriers et de travailleurs-employés | werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden |
Au Moniteur belge n° 76 du 23 mars 2015, p. 18638, il faut lire | In het Belgisch Staatsblad nr. 76 van 23 maart 2015, blz. 18638, moet |
paragraphe 3 comme suit : | paragraaf 3 gelezen worden als volgt : |
« Du fait de la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination | "Bij wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse |
de diverses lois en matière de Justice, l'article 198 du Code | wetten inzake Justitie werd artikel 198 van het Gerechtelijk Wetboek |
judiciaire a été adapté. A compter du 1er avril 2014, les juges | aangepast. Met ingang van 1 april 2014 worden werkende en |
sociaux, effectifs et suppléants, seront nommés par arrondissement. | plaatsvervangende rechters in sociale zaken per arrondissement |
L'arrêté royal du 25 mars 2014 modifiant l'arrêté royal du 7 avril | benoemd. Het koninklijk besluit van 25 maart 2014 tot wijziging van |
1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers | het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het |
sociaux et les modalités de présentation des candidats ne prévoit | aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
voordracht van de kandidaten voorziet nog enkel het aantal rechters op | |
qu'un nombre de juges au niveau de l'arrondissement. » | het niveau van het arrondissement." |