Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Nomination. - Errata Dans la publication, au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6230 concernant la nomination de Mme. Andjelkovic, M., comme chef de travaux dans un emploi de classe SW2, le titre `assistant' doit être remplacé par le titre Dans la publication, au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6230 concernant la nomination d(...)"
Nomination. - Errata Dans la publication, au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6230 concernant la nomination de Mme. Andjelkovic, M., comme chef de travaux dans un emploi de classe SW2, le titre `assistant' doit être remplacé par le titre Dans la publication, au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6230 concernant la nomination d(...) Benoeming. - Errata Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015, pagina 6230 inzake de benoeming van Mevr. Andjelkovic, M., tot `werkleider' in de klasse SW2, dient de titel `assistant' vervangen te worden door de titel ` Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015, pagina 6230 inzake de beno(...)
INSTITUT SCIENTIFIQUE DE SANTE PUBLIQUE INSTITUT SCIENTIFIQUE DE SANTE PUBLIQUE
Nomination. - Errata Benoeming. - Errata
Dans la publication, au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6230 Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015,
concernant la nomination de Mme. Andjelkovic, M., comme chef de pagina 6230 inzake de benoeming van Mevr. Andjelkovic, M., tot
travaux dans un emploi de classe SW2, le titre `assistant' doit être `werkleider' in de klasse SW2, dient de titel `assistant' vervangen te
remplacé par le titre `chef de travaux' dans le texte français. worden door de titel `chef de travaux' in de Franse tekst.
Dans la publication, au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6230 Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015,
concernant la nomination de M. Blanckaert, P., comme chef de travaux pagina 6230 inzake de benoeming van De heer Blanckaert, P., tot
dans un emploi de classe SW2, le titre `assistant' doit être remplacé `werkleider' in de klasse dient de titel `assistant' vervangen te
par le titre `chef de travaux' dans le texte français. worden door de titel `chef de travaux' in de Franse tekst.
Dans la publication, au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6230 Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015,
concernant la nomination de M. Mattheus, W., comme chef de travaux pagina 6230 inzake de benoeming van de heer Mattheus, W., tot
dans un emploi de classe SW2, le titre `assistant' doit être remplacé `werkleider' in de klasse SW2, dient de titel `assistant' vervangen te
par le titre `chef de travaux' dans le texte français. worden door de titel `chef de travaux' in de Franse tekst.
Dans la publication, au Moniteur belge du 18 février 2015, page 13649 Bij de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 18 februari 2015,
concernant la nomination de M. Cuypers, K., comme chef de travaux dans pagina 13649, inzake de benoeming van de heer Cuypers, K., tot
un emploi de classe SW2, le titre `assistant' doit être remplace par `werkleider' in de klasse SW2, dient de titel `assistant' vervangen te
le titre `chef de travaux' dans le texte français. worden door de titel `chef de travaux' in de Franse tekst.
^