← Retour vers "Direction générale E P I Etablissements pénitentiaires. - Service du personnel.
- Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 30 décembre 2014 : - page 106697
concernant la désignation à la classe A5 au titre de Directeur rég Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à
la section du c(...)"
Direction générale E P I Etablissements pénitentiaires. - Service du personnel. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 30 décembre 2014 : - page 106697 concernant la désignation à la classe A5 au titre de Directeur rég Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Directoraat-generaal E P I Penitentiaire Inrichtingen. - Personeelsdienst. - Erratum In de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2014 : - pagina 106697 betreffende de aanwijzing in de klasse A5 met de titel van Reg Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale EPI | Directoraat-generaal EPI |
Etablissements pénitentiaires. - Service du personnel. - Erratum | Penitentiaire Inrichtingen. - Personeelsdienst. - Erratum |
Dans la publication au Moniteur belge du 30 décembre 2014 : | In de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2014 : |
- page 106697 concernant la désignation à la classe A5 au titre de | - pagina 106697 betreffende de aanwijzing in de klasse A5 met de titel |
Directeur régional Etablissements pénitentiaires - Région Sud de | van Regionaal directeur Penitentiaire inrichtingen - Regio Zuid van |
Madame Christine OLIOSI, « née le 20 avril 1951 » doit être remplacé | mevrouw Christine OLIOSI, « geboren op 20 april 1951 » dient vervangen |
par « née le 8 août 1953 ». | te worden door « geboren op 8 augustus 1953 ». |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |