← Retour vers "Chef de corps de la police locale. - Démission volontaire. - Erratum Dans le Moniteur belge
du 22 septembre 2015, p. 59415, C - 2015/00517, il faut lire dans le titre en langue française à la place
du « Chef de corps de la police locale », « Com
"
Chef de corps de la police locale. - Démission volontaire. - Erratum Dans le Moniteur belge du 22 septembre 2015, p. 59415, C - 2015/00517, il faut lire dans le titre en langue française à la place du « Chef de corps de la police locale », « Com | Hoofdcommissaris van de lokale politie. - Vrijwillig ontslag Erratum In het Belgisch Staatsblad van 22 september 2015, blz. 59415, C - 2015/00517, moet in de Franstalige titel in de plaats van "Chef de corps de la police locale", &q |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Chef de corps de la police locale. - Démission volontaire. - Erratum | Hoofdcommissaris van de lokale politie. - Vrijwillig ontslag |
Dans le Moniteur belge du 22 septembre 2015, p. 59415, C - 2015/00517, | Erratum In het Belgisch Staatsblad van 22 september 2015, blz. 59415, C - |
il faut lire dans le titre en langue française à la place du « Chef de | 2015/00517, moet in de Franstalige titel in de plaats van "Chef de |
corps de la police locale », « Commissaire divisionnaire de la police | corps de la police locale", "Commissaire divisionnaire de la police |
locale ». | locale" worden gelezen. |