← Retour vers "Sélection comparative de calltaker 112 avec connaissances en allemand (niveau C), francophones,
pour le SPF Intérieur (AFG14352). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge
du 1 er décembre 2014. La date limite d(...) Une liste de 25 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre
cette li(...)"
| Sélection comparative de calltaker 112 avec connaissances en allemand (niveau C), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG14352). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 1 er décembre 2014. La date limite d(...) Une liste de 25 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette li(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers 112 met kennis van het Duits (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG14252). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 1 december 2014. De uiterste in(...) Na de selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative de calltaker 112 avec connaissances en allemand | Vergelijkende selectie van Franstalige calltakers 112 met kennis van |
| (m/f) (niveau C), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG14352). - | het Duits (m/v) (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (AFG14252). |
| Erratum | - Erratum |
| Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 1er décembre 2014. | Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 1 |
| La date limite d'inscription est prolongée jusqu'au 15 décembre 2014. | december 2014. De uiterste inschrijvingsdatum werd verlengd tot 15 |
| december 2014. Er is ook een wijziging wat betreft het selectienummer. | |
| Une liste de 25 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, |
| sélection. | die één jaar geldig blijft. |
| Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
| reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
| geslaagd zijn. | |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Diploma's vereist op de datum van inschrijving : |
| ? attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de | ? getuigschrift uitgereikt na het slagen "met vrucht" van een zesde |
| plein exercice; | leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; |
| ? certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude | ? getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma |
| à l'enseignement supérieur; | dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; |
| ? diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel | |
| ? diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des | 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; |
| lois sur la collation des grades académiques; | |
| ? diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire | ? diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor |
| supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept | sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd |
| cent cinquante périodes. | vijftig lestijden. |
| 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
| pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau C |
| niveau C (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
| Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
| arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
| l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
| actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
| dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | moet u dit niet opnieuw doen. |
| Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 15 décembre 2014 via | Solliciteren kan tot 15 december 2014 via www.selor.be |
| www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
| procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
| 0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |