← Retour vers "Sélection comparative d'attaché coopération avec les juridictions pénales internationales (niveau
A), francophones, pour le SPF Justice (AFG13089). - Erratum Cette sélection est déjà parue
au Moniteur belge du 29 juillet 2013. Les condit(...) Une liste de 5 lauréats maximum,
valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette li(...)"
Sélection comparative d'attaché coopération avec les juridictions pénales internationales (niveau A), francophones, pour le SPF Justice (AFG13089). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 29 juillet 2013. Les condit(...) Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette li(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige attaché samenwerking met internationale strafgerechten (niveau A) voor de FOD Justitie (AFG13089). - Erratum Deze selectie is reed verschenen in het Belgisch Staatsblad op 29 juli 2013. De toelaatba(...) Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'attaché coopération avec les juridictions | Vergelijkende selectie van Franstalige attaché samenwerking met |
pénales internationales (m/f) (niveau A), francophones, pour le SPF | internationale strafgerechten (m/v) (niveau A) voor de FOD Justitie |
Justice (AFG13089). - Erratum | (AFG13089). - Erratum |
Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 29 juillet 2013. | Deze selectie is reed verschenen in het Belgisch Staatsblad op 29 juli |
Les conditions d'admissibilté ont été modifiées. La date limite | 2013. De toelaatbaarheidvereisten werden gewijzigd. De uiterste |
d'inscription de la fonction est prolongée jusqu'au 21 août 2013. | inschrijvingsdatum van de functie werd verlengd tot 21 augustus 2013. |
Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? licence/master en droit; | ? licentiaat/master in de rechten; |
? licence/master en criminologie. | ? licentiaat/master in de criminologie. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee |
professionnelle approfondie de deux ans minimum dans la gestion de | jaar relevante professionele ervaring inzake het beheer van dossiers |
dossiers d'entraide judiciaire avec les juridictions pénales | betreffende wederzijds rechtshulp met de internationale |
internationales. | strafgerechten. |
3 Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 3 Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | |
niveau A (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A |
votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 21 août 2013 via | Solliciteren kan tot 21 augustus 2013 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |