← Retour vers "Sélection comparative de chefs de projet communication (niveau A), francophones, pour le SPF Sécurité
sociale. - Erratum Dans le Moniteur belge du 25 janvier 2013, deuxième édition, page 4047 ajout
d'une condition de participation. Numé(...) Une liste de 7 lauréats
maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est établ(...)"
Sélection comparative de chefs de projet communication (niveau A), francophones, pour le SPF Sécurité sociale. - Erratum Dans le Moniteur belge du 25 janvier 2013, deuxième édition, page 4047 ajout d'une condition de participation. Numé(...) Une liste de 7 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est établ(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige projectmanager communicatie (niveau A) voor de FOD Sociale Zekerheid. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 25 januari 2013, tweede editie, bladzijde 4047, toevoeging van een toelaatbaarheidsverei(...) Selectienummer : AFG13003. Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, di(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de chefs de projet communication (m/f) (niveau | Vergelijkende selectie van Franstalige projectmanager communicatie |
A), francophones, pour le SPF Sécurité sociale. - Erratum | (m/v) (niveau A) voor de FOD Sociale Zekerheid. - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 25 janvier 2013, deuxième édition, page 4047 | In het Belgisch Staatsblad van 25 januari 2013, tweede editie, |
ajout d'une condition de participation. | bladzijde 4047, toevoeging van een toelaatbaarheidsvereiste. |
Numéro de sélection : AFG13003. | Selectienummer : AFG13003. |
Une liste de 7 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après | Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die |
la sélection. | twee jaar geldig blijft. |
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées | Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een |
lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique | handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn |
gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden |
zonder beperking in de tijd. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
* diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communautés; * certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. | * diploma van licentiaat/master, burgerlijk ingenieur, burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, arts, doctor, apotheker, meester, industrieel ingenieur, handelsingenieur, architect, erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; * getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum 2 |
professionnelle pertinente dans un service de communication de minimum | jaar relevante professionele ervaring binnen een communicatiedienst, |
2 années, dans au moins 1 des domaines repris ci-dessous : | in ten minste één van de onderstaande taken : |
* la définition, le suivi et l'exécution de projets de communication | * het definiëren, opvolgen en uitvoeren van communicatieprojecten van |
de A à Z; | A tot Z; |
* le développement de campagnes de communication; | * het uitwerken van communicatiecampagnes; |
* l'utilisation des médias sociaux et/ou storytelling dans un contexte | * het gebruik van sociale media en/of storytelling in een |
professionnel. | professionele context. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire, téléchargez une preuve de | 3. Als je al ambtenaar bent, laad je je bewijs van benoeming |
nomination (arrêté de nomination ou prestation de serment) avant la | (benoemingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | inschrijvingsdatum en vul je volledige professionele ervaring in, |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | inclusief je huidige job. Als dit bewijs van benoeming al werd |
de répéter à nouveau cette opération. Si vous ne parvenez pas à | opgeladen in je online-cv, moet je dit niet opnieuw doen. Als je |
télécharger votre preuve de nomination, vous pouvez contacter la | twijfelt, kan je contact opnemen met de contactpersoon van SELOR die |
personne de contact mentionnée sous « Données de contact SELOR ». | vermeld wordt bij « Contactgegevens SELOR ». |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 11 février 2013 via | Solliciteren kan tot 11 februari 2013 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |