Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Inspection générale de la police fédérale et de la police locale : désignation. - Erratum Dans le Moniteur belge du 29 novembre 2013, p. 94269, il faut lire en version française et néerlandaise à la place des noms « M. VANDEPERRE, Danny », « M. "
Inspection générale de la police fédérale et de la police locale : désignation. - Erratum Dans le Moniteur belge du 29 novembre 2013, p. 94269, il faut lire en version française et néerlandaise à la place des noms « M. VANDEPERRE, Danny », « M. Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie : aanwijzing. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 november 2013, blz. 94269, dient zowel in de Franstalige als de Nederlandstalige tekst de namen « de heer VANDEPERRE, D
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Inspection générale de la police fédérale et de la police locale : Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie :
désignation. - Erratum aanwijzing. - Erratum
Dans le Moniteur belge du 29 novembre 2013, p. 94269, il faut lire en In het Belgisch Staatsblad van 29 november 2013, blz. 94269, dient
version française et néerlandaise à la place des noms « M. VANDEPERRE, zowel in de Franstalige als de Nederlandstalige tekst de namen « de
Danny », « M. ALENS, Roland », les noms « M. VANDENPERRE, Danny », « heer VANDEPERRE, Danny », « de heer ALENS, Roland » gelezen te worden
ALENS, Ronald ». als « de heer VANDENPERRE, Danny », « de heer ALENS, Ronald ».
^