← Retour vers "Inspection générale de la police fédérale et de la police locale Désignation. - Erratum Dans
le Moniteur belge du 7 août 2013, p. 49273, il faut lire en version française et néerlandaise à la place
du nom « M. MALBRECK, Bernard », le nom « M.
"
Inspection générale de la police fédérale et de la police locale Désignation. - Erratum Dans le Moniteur belge du 7 août 2013, p. 49273, il faut lire en version française et néerlandaise à la place du nom « M. MALBRECK, Bernard », le nom « M. | Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie Aanstelling. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2013, blz. 49273, dient zowel in de Franstalige als de Nederlandstalige tekst de naam « de heer MALBRECK, Ber |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Inspection générale de la police fédérale et de la police locale | Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie |
Désignation. - Erratum | Aanstelling. - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 7 août 2013, p. 49273, il faut lire en | In het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2013, blz. 49273, dient |
zowel in de Franstalige als de Nederlandstalige tekst de naam « de | |
version française et néerlandaise à la place du nom « M. MALBRECK, | heer MALBRECK, Bernard » gelezen te worden als « de heer MALBRECQ, |
Bernard », le nom « M. MALBRECQ, Bernard ». | Bernard ». |