← Retour vers "Conseil d'Etat. - Mise à la retraite. - Erratum Dans le Moniteur belge du 30 mai 2013, n°
157, page 34773, il y a lieu de lire : Par arrêté royal du 19 décembre 2012, Mme Marie-Christine
MALCORPS, Greffier au Conseil d'Etat, est mise à la re
"
| Conseil d'Etat. - Mise à la retraite. - Erratum Dans le Moniteur belge du 30 mai 2013, n° 157, page 34773, il y a lieu de lire : Par arrêté royal du 19 décembre 2012, Mme Marie-Christine MALCORPS, Greffier au Conseil d'Etat, est mise à la re | Raad van State. - Inrustestelling. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2013, nr. 157, bladzijde 34773, dient gelezen te worden : Bij koninklijk besluit van 19 december 2012 wordt Mevr. Marie-Christine MALCORPS, Griffier bij de Raa |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Conseil d'Etat. - Mise à la retraite. - Erratum | Raad van State. - Inrustestelling. - Erratum |
| Dans le Moniteur belge du 30 mai 2013, n° 157, page 34773, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2013, nr. 157, bladzijde 34773, |
| de lire : | dient gelezen te worden : |
| Par arrêté royal du 19 décembre 2012, Mme Marie-Christine MALCORPS, | Bij koninklijk besluit van 19 december 2012 wordt Mevr. |
| Greffier au Conseil d'Etat, est mise à la retraite le 1er novembre | Marie-Christine MALCORPS, Griffier bij de Raad van State, op 1 |
| 2013. | november 2013 in ruste gesteld. |