← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des moyens diagnostiques et de
matériel de soins, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres.
- Erratum Dans la publication par extrai
"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique des moyens diagnostiques et de matériel de soins, institué auprès du Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres. - Erratum Dans la publication par extrai | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van leden. - Erratum In de bekendmaking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technische |
des moyens diagnostiques et de matériel de soins, institué auprès du | raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen, ingesteld bij |
Service des soins de santé. - Démission et nomination de membres. - | de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en benoeming van |
Erratum | leden. - Erratum |
Dans la publication par extrait de l'arrêté royal du 7 mai 2012, | In de bekendmaking bij uittreksel van het koninklijk besluit van 7 mei |
portant la démission de Mme Bonnewyn, Carina, et la nomination de M. | 2012, houdende het ontslag van Mevr. Bonnewyn, Carina, en de benoeming |
Kelchtermans, Henri, en qualité de membre effectif du Conseil | van de heer Kelchtermans, Henri, in de hoedanigheid van werkend lid |
technique des moyens diagnostiques et de matériel de soins, institué | bij de Technische raad voor diagnostische middelen en |
auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | verzorgingsmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
d'assurance maladie-invalidité, au Moniteur belge du 22 mai 2012 (page | invaliditeitsverzekering, in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2012 |
29483) il faut lire dans le texte français « Par arrêté royal du 7 mai | (blz. 29483) leze men in de Nederlandse tekst « Bij koninklijk besluit |
2012 » au lieu de « Par arrêté royal du ??? 2012 ». | van 7 mei 2012 » in de plaats van « Bij koninklijk besluit van ??? |
2012 ». |