← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 10 septembre 2012, page 56373, texte francophone,
ligne 26, lire : « Lauvaux » au lieu de « Lavaux ». Le recours en annulation des actes précités
à portée individuelle peut être soumis à la s
"
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 10 septembre 2012, page 56373, texte francophone, ligne 26, lire : « Lauvaux » au lieu de « Lavaux ». Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la s | Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 10 september 2012, bladzijde 56373, franstalige tekst, regel 26, lezen : « Lauvaux », in plaats van « Lavaux ». Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individue |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Erratum |
Au Moniteur belge du 10 septembre 2012, page 56373, texte francophone, | In het Belgisch Staatsblad van 10 september 2012, bladzijde 56373, |
ligne 26, lire : « Lauvaux » au lieu de « Lavaux ». | franstalige tekst, regel 26, lezen : « Lauvaux », in plaats van « Lavaux ». |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |