← Retour vers "Commissaire divisionnaire de police Renouvellement de mandat. - Erratum Dans le Moniteur
belge du 22 janvier 2007, p. 6389, n° 2007/00112, il faut lire dans le texte en langue française à la
place du « 17 février 2007 », le « 27 février 2007
"
Commissaire divisionnaire de police Renouvellement de mandat. - Erratum Dans le Moniteur belge du 22 janvier 2007, p. 6389, n° 2007/00112, il faut lire dans le texte en langue française à la place du « 17 février 2007 », le « 27 février 2007 | Hoofdcommissaris van politie Hernieuwing van het mandaat. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2007, blz. 6389, nr. 2007/00112, moet in de Nederlandstalige tekst in de plaats van « 17 februari 2007 », « 27 februari 2007 » worde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Commissaire divisionnaire de police | Hoofdcommissaris van politie |
Renouvellement de mandat. - Erratum | Hernieuwing van het mandaat. - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 22 janvier 2007, p. 6389, n° 2007/00112, il | In het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2007, blz. 6389, nr. |
faut lire dans le texte en langue française à la place du « 17 février | 2007/00112, moet in de Nederlandstalige tekst in de plaats van « 17 |
2007 », le « 27 février 2007 ». | februari 2007 », « 27 februari 2007 » worden gelezen. |