← Retour vers "Détachement d'un fonctionnaire de police en tant que fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de
la province du Brabant wallon. - Erratum Dans le Moniteur belge du 7 avril 2011 il y a lieu
d'apporter les corrections suivantes : - p. 227 «
Détachement d'un membre du personnel des services de police en tant que fonctionnaire de liaison (...)"
Détachement d'un fonctionnaire de police en tant que fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de la province du Brabant wallon. - Erratum Dans le Moniteur belge du 7 avril 2011 il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : - p. 227 « Détachement d'un membre du personnel des services de police en tant que fonctionnaire de liaison (...) | Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van Waals-Brabant. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 7 april 2011 moeten de volgende correcties worden aangebracht : - bl. 22744 wordt de tit « Detachering van een personeelslid van de politiediensten als verbindingsambtenaar bij de provinci(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Détachement d'un fonctionnaire de police en tant que fonctionnaire de | Detachering van een politieambtenaar als verbindingsambtenaar |
liaison auprès du gouverneur de la province du Brabant wallon. - Erratum | bij de provinciegouverneur van Waals-Brabant. - Erratum |
Dans le Moniteur belge du 7 avril 2011 il y a lieu d'apporter les | In het Belgisch Staatsblad van 7 april 2011 moeten de volgende |
corrections suivantes : | correcties worden aangebracht : |
- p. 22744 le titre est remplacé par ce qui suit : | - bl. 22744 wordt de titel vervangen als volgt : |
« Détachement d'un membre du personnel des services de police en tant | « Detachering van een personeelslid van de politiediensten als |
que fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de la province du Brabant wallon »; | verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur van Waals-Brabant »; |
- p. 22745 dans le point c) Conditions de participation à la procédure | - bl. 22745 in punt c) Voorwaarden tot deelname aan de |
de sélection, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : | selectieprocedure, wordt het eerste streepje vervangen als volgt : |
« - relève du cadre des officiers, du cadre moyen ou du niveau A du | « - behoort tot het officierenkader, het middenkader of tot het niveau |
cadre administratif et logistique et qui bénéficie respectivement | A van het administratief en logistiek kader en die respectievelijk een |
d'une ancienneté de cadre ou de niveau d'au moins cinq ans le jour de | kader- of niveauanciënniteit geniet van ten minste vijf jaar op de dag |
la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge. » | van de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. » |