← Retour vers "Personnel. - Congé pour mission. - Erratum Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
du 17 décembre 2009, M. Bois d'Enghie(...)"
Personnel. - Congé pour mission. - Erratum Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2009, M. Bois d'Enghie(...) | Personeel. - Verlof voor opdracht. - Erratum Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2009 wordt aan de heer Bois d'Enghien, Koen, attaché, met ingang van 1 januari 2010 voor een periode van twee jaar een verlenging Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2009 wordt aan de heer Bois d(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Personnel. - Congé pour mission. - Erratum | Personeel. - Verlof voor opdracht. - Erratum |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december |
décembre 2009, M. Bois d'Enghien, Koen, attaché, se voit octroyer une | 2009 wordt aan de heer Bois d'Enghien, Koen, attaché, met ingang van 1 |
prolongation de son congé sans traitement pour une période de deux | januari 2010 voor een periode van twee jaar een verlenging van zijn |
ans, prenant cours le 1er janvier 2010, afin de remplir une mission | onbezoldigd verlof verleend om een opdracht van algemeen belang te |
d'intérêt général à la Commission européenne, au lieu de : | vervullen bij de Europese Commissie, in plaats van : |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december |
décembre 2009, M. Bois d'Enghien, Koen, attaché, est placé pour une | 2009 wordt aan de heer Bois d'Enghien, Koen, attaché, met ingang van 1 |
januari 2010 voor een periode van twee jaar onbezoldigd verlof | |
période de deux ans, prenant cours le 1er janvier 2010, en congé sans | verleend teneinde een opdracht van algemeen belang te vervullen. |
traitement afin de remplir une mission d'intérêt général. | Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
être soumis à la section du Contentieux administratif du Conseil | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurant hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |