← Retour vers "Avis du 1 er avril 2010 relatif à l'approbation de la norme relative à l'application
des normes ISA en Belgique. - Erratum Au Moniteur belge n° 112 du 16 avril 2010, page 21774,
il y a lieu d'apporter la correction suivante : Dans l'avis du 1 er avril 2010
relatif à l'approbation de la norme relative à l'applicati(...)"
Avis du 1 er avril 2010 relatif à l'approbation de la norme relative à l'application des normes ISA en Belgique. - Erratum Au Moniteur belge n° 112 du 16 avril 2010, page 21774, il y a lieu d'apporter la correction suivante : Dans l'avis du 1 er avril 2010 relatif à l'approbation de la norme relative à l'applicati(...) | Bericht van 1 april 2010 met betrekking tot de goedkeuring van de norm inzake de toepassing van de ISA's in België. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 112 van 16 april 2010, bladzijde 21774, moet de volgende correctie worden aangebracht : In het bericht van 1 april 2010 met betrekking tot de goedkeuring van de norm inzake de toepassing (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Avis du 1er avril 2010 relatif à l'approbation de la norme relative à | Bericht van 1 april 2010 met betrekking tot de goedkeuring van de norm |
l'application des normes ISA en Belgique. - Erratum | inzake de toepassing van de ISA's in België. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 112 du 16 avril 2010, page 21774, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 112 van 16 april 2010, bladzijde 21774, |
d'apporter la correction suivante : | moet de volgende correctie worden aangebracht : |
Dans l'avis du 1er avril 2010 relatif à l'approbation de la norme | In het bericht van 1 april 2010 met betrekking tot de goedkeuring van |
relative à l'application des normes ISA en Belgique, il convient de | de norm inzake de toepassing van de ISA's in België, dient het begin |
lire le début de la deuxième phrase du premier alinéa comme suit : « | van de tweede zin van de eerste alinea gelezen te worden als volgt : « |
Cette norme relative à l'application des normes ISA en Belgique | Deze norm inzake de toepassing van de ISA's in België, aangenomen door |
adoptée le 10 novembre 2009 par le Conseil de l'Institut des Réviseurs | de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren op 10 november |
d'Entreprises, (...) » au lieu de « Cette norme relative à | 2009, (...) » in plaats van « Deze norm inzake de toepassing van de |
l'application des normes ISA en Belgique adoptée le 5 octobre 2009 par | ISA's in België, aangenomen door de Raad van het Instituut van de |
le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'entreprises, (...) ». | Bedrijfsrevisoren op 5 oktober 2009, (...) ». |