← Retour vers "Personnel et Organisation. - Désignation. - Erratum Au Moniteur belge du 6 janvier 2010,
il s'impose de lire en page 358 dans le texte néerlandais « Bij ministerieel besluit » au lieu de « Bij
koninklijk besluit » et dans le texte français «
"
Personnel et Organisation. - Désignation. - Erratum Au Moniteur belge du 6 janvier 2010, il s'impose de lire en page 358 dans le texte néerlandais « Bij ministerieel besluit » au lieu de « Bij koninklijk besluit » et dans le texte français « | Personeel en Organisatie. - Aanwijzing. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2010 dient op bladzijde 358 in de Nederlandse tekst gelezen te worden « Bij ministerieel besluit » in plaats van « Bij koninklijk besluit » en in de Fr |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Personnel et Organisation. - Désignation. - Erratum | Personeel en Organisatie. - Aanwijzing. - Erratum |
Au Moniteur belge du 6 janvier 2010, il s'impose de lire en page 358 | In het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2010 dient op bladzijde 358 |
dans le texte néerlandais « Bij ministerieel besluit » au lieu de « | in de Nederlandse tekst gelezen te worden « Bij ministerieel besluit » |
Bij koninklijk besluit » et dans le texte français « Par arrêté | in plaats van « Bij koninklijk besluit » en in de Franstalige tekst « |
ministériel » au lieu de « Par arrêté royal ». | Par arrêté ministériel » in plaats van « Par arrêté royal ». |