← Retour vers "Personnel. - Admission au stage. - Erratum Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
du 22 avril 2008, Mme Van Den Cruyce, Inge, est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'attaché
à la date du 1 er mar Par arrêté du Gouvernement de la Région
de Bruxelles-Capitale du 22 avril 2008, Mme Van Den Cruyce,(...)"
Personnel. - Admission au stage. - Erratum Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 avril 2008, Mme Van Den Cruyce, Inge, est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'attaché à la date du 1 er mar Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 avril 2008, Mme Van Den Cruyce,(...) | Personeel. - Toelating tot de stage. - Erratum Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce, Inge, vanaf 1 maart 2008 voor één jaar toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché, in Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce,(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Personnel. - Admission au stage. - Erratum | Personeel. - Toelating tot de stage. - Erratum |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april |
avril 2008, Mme Van Den Cruyce, Inge, est admise au stage pour une | 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce, Inge, vanaf 1 maart 2008 voor één |
durée d'un an en qualité d'attaché à la date du 1er mars 2008, au lieu | jaar toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché, in de |
de : | plaats van : |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april |
avril 2008, Mme Van Den Cruyce, Inge, est nommée à titre définitif au | 2008 wordt Mevr. Van Den Cruyce, Inge, benoemd tot attaché op het |
grade d'attaché au cadre linguistique néerlandophone du Ministère de | Nederlands taalkader van het Ministerie van het Brussels |
la Région de Bruxelles-Capitale à la date du 1er mars 2008. | Hoofdstedelijke Gewest met ingang van 1 maart 2008. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | |
être soumis à la section du Contentieux administratif du Conseil | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. | |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurant hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |