Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé. - Erratum Au Moniteur belge n° 182 du 29 mai 2009, 2 e édition, à la page 39402, règle interprétative 12, de la no "
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé. - Erratum Au Moniteur belge n° 182 du 29 mai 2009, 2 e édition, à la page 39402, règle interprétative 12, de la no Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 182 van 29 mei 2009, 2e editie, dient men op bl. 39402, int
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. -
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé. - Erratum Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. - Erratum
Au Moniteur belge n° 182 du 29 mai 2009, 2e édition, à la page 39402, In het Belgisch Staatsblad nr. 182 van 29 mei 2009, 2e editie, dient
règle interprétative 12, de la nomenclature des prestations de santé, men op bl. 39402, interpretatieregel 12, betreffende de nomenclatuur
au troisième alinéa, il y a lieu de lire « règle interprétative 11 » van de geneeskundige verstrekkingen, in het derde lid «
au lieu de « règle interprétative 12 ». interpretatieregel 11 » te lezen in plaats van « interpretatieregel 12
».
^