Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Sélection du Directeur general du departement attribution, pour l'Office national des Pensions. - (AFG09732). - Erratum Cette publication remplace le texte des page 70781 et 70782 à la date du 30 octobre, 2009 qui a été publié dans le (...) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour par(...)"
Sélection du Directeur general du departement attribution, pour l'Office national des Pensions. - (AFG09732). - Erratum Cette publication remplace le texte des page 70781 et 70782 à la date du 30 octobre, 2009 qui a été publié dans le (...) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour par(...) Selectie van een Directeur-generaal , « departement toekenning » voor de Rijksdienst voor Pensioenen. - (AFG09732). - Erratum Deze tekst vervangt de publicatie die op paginanummers 70781 en 70782 op datum van 30 oktober 2009 in het Belgisc(...) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aa(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection du Directeur general du departement attribution, (m/f) Selectie van een Directeur-generaal (m/v), « departement toekenning »
pour l'Office national des Pensions. - (AFG09732). - Erratum voor de Rijksdienst voor Pensioenen. - (AFG09732). - Erratum
Cette publication remplace le texte des page 70781 et 70782 à la date Deze tekst vervangt de publicatie die op paginanummers 70781 en 70782
du 30 octobre, 2009 qui a été publié dans le Moniteur belge op datum van 30 oktober 2009 in het Belgisch Staatsblad verschenen is.
Conditions d'admissibilité : Deelnemingsvoorwaarden :
Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname
participer à une procédure de sélection de SELOR. aan een selectieprocedure bij SELOR.
A la date limite d'inscription, les candidats doivent : Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten :
-être porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) -houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat)
de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch
long ou être titulaires d'une fonction de niveau A. Lorsque cela vous niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. Wanneer je het
sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn ENKEL een kopie van
UNIQUEMENT une copie de ce diplôme ou, à défaut, de votre arrêté de dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van je benoemingsbesluit
nomination dans une fonction de niveau A. in een functie van niveau A.
- ET avoir une expérience de management d'au moins six ans ou avoir - EN over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken
une expérience professionnelle utile d'au moins dix ans. Cette
expérience doit être démontrée dans le curriculum vitae standardisé et of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring te hebben. Deze
attestée par les certificats nécessaires (notamment une description ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid
détaillée de la fonction exercée, complétée par une copie du contrat standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. een
avec mention de la date de début et de fin). gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie
o Par expérience en management, on entend de l'expérience en matière vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en
de gestion dans un service public ou dans une organisation du secteur einddatum). o Onder managementervaring wordt verstaan een beleidservaring binnen
privé. Les années prestées au moins en qualité de titulaire d'un grade een overheidsdienst of een organisatie van de privé-sector. De jaren
de rang 13 (classe de métiers A3) sont prises en considération pour le gepresteerd als titularis van een graad van rang 13 (of in vakklasse
calcul des six années d'expérience de management. Les titulaires A3) worden in aanmerking genomen voor de berekening van de zes jaar
actuels des fonctions respectivement d'administrateur général, managementervaring. Ook worden huidige houders van de functies
respectievelijk van administrateur-generaal, adjunct
d'administrateur général adjoint et de directeur général sont censés administrateur-generaal en directeur generaal geacht die voorwaarde te
satisfaire à cette condition. vervullen.
o Par expérience professionnelle utile, on entend de l'expérience dans o Onder nuttige professionele ervaring wordt verstaan een ervaring, in
le domaine du droit d'assurance sociale et, en particulier, de la het domein van het sociaal zekerheidsrecht en in het bijzonder de
réglementation des pensions pensioenreglementering.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig
plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van
55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). SELOR. Arbeidsvoorwaarden :
Traitement annuel brut de début (indexé) : 108.746,80 euros (bande 4). Bruto aanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : 108.746,80 euro (Salarisband 4)
Conditions de désignation : Aanstellingsvoorwaarden :
Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : De kandidaat moet op de datum van de aanstelling :
- être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace - Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese
économique européen ou de la Confédération suisse; Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat;
- être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - over de burgerlijke en politieke rechten beschikken;
- jouir des droits civils et politiques. - een gedrag vertonen dat in overeenstemming is met de
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription functievereisten. Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je
doit : inschrijving :
1. au plus tard à la date limite d'inscription (13 novembre 2009) être 1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (13 november 2009)
accompagnée du CV standardisé AFG09732 de SELOR de cette fonction, vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze
dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou managementfunctie (AFG09732), dat volledig en correct is ingevuld (een
adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous pouvez obtenir andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt
le CV : niet aanvaard). Je kan het CV verkrijgen :
o en le téléchargeant (www.selor.be); o door het te downloaden (www.selor.be);
o via la ligne info du SELOR (0800-505 55); o via de Selorinfolijn 0800-505 54;
o ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be; o op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be;
2. être introduite pour la date limite d'inscription au plus tard soit 2. ingediend te zijn binnen de uiterste inschrijvingsdatum :
: o en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton Postuler' ou dans o via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van
la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer également le
CV standardisé de cette fonction de management soit par e-mail, selecties op de knop 'Solliciteren' te klikken. Daarna stuur je het
courrier ou fax; standaard-CV van deze managementfunctie op per mail, brief of fax;
o par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be; o via e-mail : uitsluitend naar topteamfr@selor.be;
o par courrier : Selor, à l'attention de Topteam FR, AFG09732, o per post : SELOR - t.a.v. Topteam FR - AFG09732, Bischoffsheimlaan
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; 15, B-1000 Brussel;
o par fax : 02-788 70 00. o via fax : 02/788 70 00.
Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden.
^