Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Mise en compétition d'emplois dans la classe A3. - Conseiller auprès des Services centraux des administrations fiscales et des Services généraux du Secrétariat général du SPF Finances. - Erratum Au Moniteur belge n° 421, deuxième édition, du 18 - page 79866 : Dans le texte en français du profil de fonction n°3 conseiller achats - Coordinateur (...)"
Mise en compétition d'emplois dans la classe A3. - Conseiller auprès des Services centraux des administrations fiscales et des Services généraux du Secrétariat général du SPF Finances. - Erratum Au Moniteur belge n° 421, deuxième édition, du 18 - page 79866 : Dans le texte en français du profil de fonction n°3 conseiller achats - Coordinateur (...) Incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A3. - Adviseur bij de Centrale Diensten van de fiscale administraties en bij de Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat van de FOD Financiën. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 42 - blz. 79866 : In de Nederlandse tekst van het functieprofiel nr° 3 Adviseur aankopen - Coördinator(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
Mise en compétition d'emplois dans la classe A3. - Conseiller auprès Incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A3. - Adviseur bij
des Services centraux des administrations fiscales et des Services de Centrale Diensten van de fiscale administraties en bij de Algemene
généraux du Secrétariat général du SPF Finances. - Erratum Diensten van het Algemeen Secretariaat van de FOD Financiën. - Erratum
Au Moniteur belge n° 421, deuxième édition, du 18 décembre 2009, il y In het Belgisch Staatsblad nr. 421, tweede editie, van 18 december
a lieu d'apporter les corrections suivantes : 2009, moeten de volgende correcties worden aangebracht :
- page 79866 : Dans le texte en français du profil de fonction n°3 - blz. 79866 : In de Nederlandse tekst van het functieprofiel nr° 3
conseiller achats - Coordinateur (A31 - ILO004) - Services généraux du Adviseur aankopen - Coördinator (A31 - ILO004) - Algemene Diensten van
Secrétariat général et plus précisément sous la rubrique « but et het Algemeen Secretariaat en meer specifiek onder de rubriek « Doel en
contexte de la fonction », lire « Le Conseiller travaille sous context van de functie », moet gelezen worden : « De Adviseur staat
l'autorité de l'Auditeur général des Finances en charge de l'achat onder leiding van de Auditeur-generaal van Financiën belast met
public et collabore avec les responsables des divisions logistiques. » overheidsaankopen en werkt samen met de verantwoordelijken van de
au lieu de « Le Conseiller travaille sous l'autorité de l'Auditeur général des Finances en charge de l'achat public et est manager des services logistiques. ». - page 79867 : Dans le texte en français du profil de fonction n°3 conseiller achats - Coordinateur (A31 - ILO004) - Services généraux du Secrétariat général et plus précisément sous la rubrique « Missions et tâches », lire « diriger, en tant que responsable, l'équipe du Service Achats / Marchés Publics chargée de la politique d'achat et du soutien juridique en matière de marchés publics; » au lieu de « en tant que responsable, exercer la compétence hiérarchique sur les agents du logistieke afdelingen. », in plaats van « De Adviseur rapporteert rechtstreeks aan de Auditeur-generaal van Financiën belast met overheidsaankopen en is de manager van de logistieke diensten. ». - blz. 79867 : In de Nederlandse tekst van het functieprofiel nr° 3 Adviseur aankopen - Coördinator (A31 - ILO004) - Algemene Diensten van het Algemeen Secretariaat en meer specifiek onder de rubriek « Opdrachten en taken », moet gelezen worden : « leiden, als verantwoordelijke, van het team van de Dienst Aankopen/Overheidsopdrachten belast met het aankoopbeleid en de juridische ondersteuning inzake overheidsopdrachten; », in plaats van « uitoefenen, als verantwoordelijke, van de hiërarchische bevoegdheid
Service Achats / Marchés Publics; ». over de personeelsleden van de Dienst Aankopen/Overheidsopdrachten; ».
^