← Retour vers "Sélection comparative de travailleurs sociaux (niveau 2+), d'expression française, pour le Ministère
de la Communauté française (AFC08004). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur
belge du 18 avril 2008. Il y a des modifica(...) Une liste de 150 lauréats maximum, valable
quatre ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à é(...)"
Sélection comparative de travailleurs sociaux (niveau 2+), d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française (AFC08004). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 18 avril 2008. Il y a des modifica(...) Une liste de 150 lauréats maximum, valable quatre ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à é(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige maatschappelijk werkers (niveau 2+) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap (AFC08004). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 18 april 2008. Er zijn wijzig(...) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft.(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de travailleurs sociaux (m/f) (niveau 2+), | Vergelijkende selectie van Franstalige maatschappelijk werkers (m/v) |
d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française | (niveau 2+) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap (AFC08004). |
(AFC08004). - Erratum | - Erratum |
Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 18 avril 2008. Il | Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 18 |
april 2008. Er zijn wijzigingen betreffende de | |
y a des modifications concernant les conditions d'admissibilité et la | toelaatbaarheidvereisten en de uiterste inschrijvingsdatum wordt |
date limite d'inscription qui est reportée au 23 mai 2008. | verlengd tot 23 mei 2008. |
Une liste de 150 lauréats maximum, valable quatre ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | die vier jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
Diplômes requis au 23 mai 2008. | Vereiste diploma's op 23 mei 2008 : |
Le travailleur social doit être porteur d'un des diplômes suivants | De maatschappelijk werker dient in het bezit te zijn van een van de |
volgende diploma's bedoeld in het besluit van de Regering van de | |
visés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 | Franse Gemeenschap van 9 november 1998 houdende regeling voor de |
novembre 1998 portant règlement pour la nomination à chacun des grades | benoeming in elk van de graden en vaststelling van de diploma's die |
et fixant les diplômes exigés au recrutement à certains grades dans | vereist zijn voor de werving in sommige graden binnen de Diensten van |
les services du Gouvernement : | de Regering; |
- assistant social (ancienne catégorie A1); | - maatschappelijk assistent (vroegere categorie A1); |
- assistant en psychologie; | - assistent in psychologie; |
- éducateur spécialisé, éducateur, éducateur de l'enfance inadaptée ou | - gespecialiseerd opvoeder, opvoeder, opvoeder voor onaangepaste jeugd |
gradué ou diplômé en orthopédagogie délivré par l'enseignement | of gegradueerde of diploma van orthopedagogie uitgereikt in het hoger |
supérieur de type court (anciennement 1er degré ou catégorie A1 ou | onderwijs van het korte type (vroeger 1° graad of categorie A1 of |
A1/D); | A1/D); |
- conseiller social; | - maatschappelijk adviseur; |
- infirmier gradué social ou être habilité à porter ce titre en | - gegradueerde verpleegkundige/professionele bachelor of vroedvrouw of |
application de l'article 25 de l'arrêté royal du 17 août 1957. | gemachtigd zijn om de titel te voeren. |
La date limite d'inscription est reportée au 23 mai 2008. | De uiterste inschrijvingsdatum wordt verlengd tot 23 mei 2008. |
Les candidatures déjà introduites seront examinées par rapport aux nouvelles conditions d'admissibilité. Les candidatures ne répondant pas aux nouvelles conditions d'admissibilité seront considérées comme nulles et non avenues. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 25.373,70 EUR, allocations réglementaires non comprises. Vous pouvez vous inscrire par téléphone (exclusivement au numéro | De reeds ingediende sollicitaties zullen gecontroleerd worden in functie van de nieuwe toelaatbaarheidsvereisten. De sollicitaties die niet beantwoorden aan deze nieuwe toelaatbaarheidsvereisten zullen als nietig en niet bestaand worden beschouwd. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. Jaarlijks brutobeginsalaris : 25.373,70 EUR, reglementaire toelagen niet inbegrepen. |
070-66 66 30 - ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main | U solliciteert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou |
!), par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, AFC08004, boulevard | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | of brief (SELOR, AFC08004, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (AFC08004) de la procédure de | (AFC08004) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |