← Retour vers "Appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne de la Culture 2015 ». - Erratum Dans
l'appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne de la Culture 2015 » (...)"
Appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne de la Culture 2015 ». - Erratum Dans l'appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne de la Culture 2015 » (...) | Indienen van kandidaturen voor het evenement « Culturele Hoofdstad van Europa 2015 ». - Erratum In het bericht betreffende het indienen van kandidaturen voor het evenement « Culturele Hoofdstad van Europa 2015 », bekendgemaakt in het Belgisch St Op bladzijde 47236, moet de zin « De jury kan de voorgeselecteerde steden bezoeken. Die bezoeken mo(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale européenne | Indienen van kandidaturen voor het evenement « Culturele Hoofdstad van |
de la Culture 2015 ». - Erratum | Europa 2015 ». - Erratum |
Dans l'appel à candidatures relatif à la manifestation « Capitale | In het bericht betreffende het indienen van kandidaturen voor het |
européenne de la Culture 2015 » publié au Moniteur belge du 10 | evenement « Culturele Hoofdstad van Europa 2015 », bekendgemaakt in |
septembre 2008, il y a lieu de lire, page 47229, « Le jury de | het Belgisch Staatsblad van 10 september 2008, moet op bladzijde 47235 |
sélection mentionné ci-dessus se réunira le 2 juin 2009 sur | |
convocation du Comité paritaire pour examiner les candidatures » au | |
lieu de « Le jury de sélection mentionné ci-dessus se réunira le 1er | de zin « De hierboven vermelde selectiejury zal uiterlijk op 20 juni |
juin 2009 sur convocation du Comité paritaire pour examiner les | 2009 door het Paritair Comité worden bijeengeroepen om de kandidaturen |
te onderzoeken » worden vervangen door de volgende zin : « De | |
hierboven vermelde selectiejury zal op 2 juni 2009 door het Paritair | |
candidatures ». | Comité worden bijeengeroepen om de kandidaturen te onderzoeken ». |
A la page 47230, il y a lieu de lire « Le jury peut visiter les villes | Op bladzijde 47236, moet de zin « De jury kan de voorgeselecteerde |
présélectionnées. Les visites doivent prendre place après la remise | steden bezoeken. Die bezoeken moeten plaatsvinden na indiening van de |
des dossiers complétés et avant la réunion de sélection » au lieu de « | aangevulde dossiers en voor de voorselectievergadering. » worden |
Le jury peut visiter les villes présélectionnées. Les visites doivent | vervangen door de volgende zin : « De jury kan de voorgeselecteerde |
prendre place après la remise des dossiers complétés et avant la | steden bezoeken. Die bezoeken moeten plaatsvinden na indiening van de |
réunion de présélection ». | aangevulde dossiers en voor de selectievergadering. ». |