Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Juridictions du travail. - Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 273 du 8 septembre 2008 dans les textes néerlandais et français : Page 46842, il faut lire « M. Paul PALSTERMAN, conseiller social au titre de travailleur-ouvrier Page 46843, il faut lire « M. Michel PATERNOSTRE, juge social au titre de travailleur-ouvrier aux t(...)"
Juridictions du travail. - Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 273 du 8 septembre 2008 dans les textes néerlandais et français : Page 46842, il faut lire « M. Paul PALSTERMAN, conseiller social au titre de travailleur-ouvrier Page 46843, il faut lire « M. Michel PATERNOSTRE, juge social au titre de travailleur-ouvrier aux t(...) Arbeidsgerechten. - Nationale Orden. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 273 van 8 september 2008, in de Nederlandse en de Franse tekst : Pagina 46842 dient te worden gelezen « De heer Paul PALSTERMAN, raadsheer in sociale zaken als w Pagina 46843 dient te worden gelezen « De heer Michel PATERNOSTRE, rechter in sociale zaken als wer(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Juridictions du travail. - Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 273 du 8 septembre 2008 dans les textes néerlandais et français : Page 46842, il faut lire « M. Paul PALSTERMAN, conseiller social au titre de travailleur-ouvrier à la cour du travail de Bruxelles » à la place de « M. Paul PALSTERMAN, juge social au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail de Bruxelles »; FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Arbeidsgerechten. - Nationale Orden. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 273 van 8 september 2008, in de Nederlandse en de Franse tekst : Pagina 46842 dient te worden gelezen « De heer Paul PALSTERMAN, raadsheer in sociale zaken als werknemer-arbeider bij het arbeidshof te Brussel » in plaats van « De heer Paul PALSTERMAN, rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbank te Brussel »;
Page 46843, il faut lire « M. Michel PATERNOSTRE, juge social au titre Pagina 46843 dient te worden gelezen « De heer Michel PATERNOSTRE,
de travailleur-ouvrier aux tribunaux du travail de Namur-Dinant » à la rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de
place de « M. Michel PATERNOSTRE, juge social au titre de arbeidsrechtbanken te Namen-Dinant » in plaats van « De heer Michel
travailleur-ouvrier aux tribunaux du travail de Verviers-Eupen ». PATERMOSTRE, rechter in sociale zaken als werknemer-arbeider bij de arbeidsrechtbanken te Verviers-Eupen ».
^