← Retour vers "Sélection comparative de contrôleurs (niveau B), d'expression française, pour le SPF Economie,
P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG07853). - Erratum Cette sélection est déjà parue au
Moniteur belge du 31 août 2007. Il y a une modifi(...) Une
liste de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égal(...)"
Sélection comparative de contrôleurs (niveau B), d'expression française, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG07853). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 31 août 2007. Il y a une modifi(...) Une liste de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égal(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige controleurs (niveau B) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG07853). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 31 augustus 2007. Er zijn wijz(...) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Ind(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de contrôleurs (m/f) (niveau B), d'expression | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige controleurs (m/v) (niveau |
française, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | B) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG07853). - |
(AFG07853). - Erratum | Erratum |
Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 31 août 2007. Il y | Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 31 |
a une modification concernant la condition de nationalité. | augustus 2007. Er zijn wijzigingen betreffende de |
Une liste de 25 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge. | nationaliteitsvoorwaarde. Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplômes requis au 17 septembre 2007 : | Vereiste diploma's op 17 september 2007 : |
Diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice | - diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
: - diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au | van één cyclus, b.v. : graduaat, professionele bachelor) met volledig |
moins deux années d'études; | leerplan of voor sociale promotie; |
- certificat de réussite des deux premières années d'étude de l'Ecole | - kandidaatsdiploma/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van |
royale militaire; | tenminste twee jaar studie; |
- diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein exercice; - diplôme de géomètre expert immobilier, de géomètre des mines ou diplôme d'ingénieur technicien; - diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur économique ou supérieur social du type court et de promotion sociale. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | - getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School; - diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan; - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 23.528,96 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.528,96 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 17 septembre 2007. | Solliciteren kan tot 17 september 2007. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Thibaut Clabots, AFG07853, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) |
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | of brief (SELOR, ANG07853, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national et le numéro de référence (AFG07853) de la procédure de | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | (ANG07853) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |