← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les membres de la section de médecine aéronautique et de la commission de recours en matière d'expertise médicale des membres d'équipage de conduite des aéronefs civils. - Erratum "
Arrêté ministériel désignant les membres de la section de médecine aéronautique et de la commission de recours en matière d'expertise médicale des membres d'équipage de conduite des aéronefs civils. - Erratum | Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van de sectie luchtvaartgeneeskunde en van de beroepscommissie inzake de medische expertise betreffende de leden van het stuurpersoneel van burgerlijke luchtvaartuigen. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er MARS 2007. - Arrêté ministériel désignant les membres de la section de médecine aéronautique et de la commission de recours en matière d'expertise médicale des membres d'équipage de conduite des aéronefs civils. - Erratum Dans le Moniteur belge du 3 avril 2007, page 18941, numéro 2007/14096, il faut lire comme en-tête Service public fédéral Mobilité et Transports au lieu de Service public fédéral Intérieur. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 MAART 2007. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van de sectie luchtvaartgeneeskunde en van de beroepscommissie inzake de medische expertise betreffende de leden van het stuurpersoneel van burgerlijke luchtvaartuigen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 3 april 2007 moet op pagina 18941 de hoofding van het nummer 2007/14096 gelezen worden als Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in plaats van Federale |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |