← Retour vers "Juridictions du travail Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 261 du
5 septembre 2007, dans les textes néerlandais et français : Page 46295, il faut lire « M. Charles
Vandecasteele, juge social au titre de travailleur-employé
"
Juridictions du travail Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 261 du 5 septembre 2007, dans les textes néerlandais et français : Page 46295, il faut lire « M. Charles Vandecasteele, juge social au titre de travailleur-employé | Arbeidsgerechten Nationale Orden. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 261 van 5 september 2007 in de Nederlandse en de Franse tekst : Pagina 46295 dient te worden gelezen « De heer Charles Vandecasteele, rechter in sociale zaken als |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Juridictions du travail Ordres nationaux. - Erratum Au Moniteur belge n° 261 du 5 septembre 2007, dans les textes néerlandais et français : Page 46295, il faut lire « M. Charles Vandecasteele, juge social au titre de travailleur-employé au tribunal du travail de Tournai » à la place de « M. Charles Vandecasteele, juge social au titre de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Arbeidsgerechten Nationale Orden. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 261 van 5 september 2007 in de Nederlandse en de Franse tekst : Pagina 46295 dient te worden gelezen « De heer Charles Vandecasteele, rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank te Doornik » in plaats van « De heer Charles Vandecasteele, rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de |
travailleur-employé au tribunal du travail de Charleroi ». | arbeidsrechtbank te Charleroi ». |