← Retour vers "Tribunal du travail d'Anvers. - Erratum Au Moniteur belge n° 417 du 22 décembre 2006 dans
les textes néerlandais et français : page 73936 il faut lire « M. Werner Arts » à la place de « M. Walter
Arts ».
"
| Tribunal du travail d'Anvers. - Erratum Au Moniteur belge n° 417 du 22 décembre 2006 dans les textes néerlandais et français : page 73936 il faut lire « M. Werner Arts » à la place de « M. Walter Arts ». | Arbeidsrechtbank te Antwerpen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 417 van 22 december 2006 in de Nederlandse en de Franse tekst : pagina 73936 dient te worden gelezen « De heer Werner Arts » in plaats van « De heer Walter Arts ». |
|---|---|
| POUVOIR JUDICIAIRE | RECHTERLIJKE MACHT |
| Tribunal du travail d'Anvers. - Erratum | Arbeidsrechtbank te Antwerpen. - Erratum |
| Au Moniteur belge n° 417 du 22 décembre 2006 dans les textes | In het Belgisch Staatsblad nr. 417 van 22 december 2006 in de |
| néerlandais et français : page 73936 il faut lire « M. Werner Arts » à | Nederlandse en de Franse tekst : pagina 73936 dient te worden gelezen |
| la place de « M. Walter Arts ». | « De heer Werner Arts » in plaats van « De heer Walter Arts ». |