← Retour vers "Personnel. - Désignation comme adjoint bilingue francophone auprès du Directeur général néerlandophone
des Etablissements pénitentiaires. - Erratum Au Moniteur belge n° 265, du 7 septembre 2007,
deuxième édition, page 47703, concernant la dési Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut
être introduit endéans les(...)"
Personnel. - Désignation comme adjoint bilingue francophone auprès du Directeur général néerlandophone des Etablissements pénitentiaires. - Erratum Au Moniteur belge n° 265, du 7 septembre 2007, deuxième édition, page 47703, concernant la dési Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Personeel. - Aanwijzing als Franstalig tweetalig adjunct van de Nederlandstalige Directeur-generaal Penitentiaire inrichtingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 265, van 7 september 2007, editie twee, pagina 47703, over de aanwijzing va Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Personnel. - Désignation comme adjoint bilingue francophone auprès du | Personeel. - Aanwijzing als Franstalig tweetalig adjunct van de |
Directeur général néerlandophone des Etablissements pénitentiaires. - | Nederlandstalige Directeur-generaal Penitentiaire inrichtingen. - |
Erratum | Erratum |
Au Moniteur belge n° 265, du 7 septembre 2007, deuxième édition, page | In het Belgisch Staatsblad nr. 265, van 7 september 2007, editie twee, |
47703, concernant la désignation du M. Eric Leytens, comme adjoint | pagina 47703, over de aanwijzing van de heer Eric Leytens als |
bilingue francophone, il y a lieu de remplacer : « né à | Franstalige tweetalige adjunct, dient : « geboren te |
Berchem-Sainte-Agathe le 12 janvier 1952 », par : « né à | Sint-Agatha-Berchem op 12 januari 1952 », te worden vervangen door : « |
Berchem-Sainte-Agathe le 12 janvier 1957 ». | geboren te Sint-Agatha-Berchem op 12 januari 1957 ». |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 |
Brussel. |