← Retour vers "Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article 2, A et D, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum "
| Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article 2, A et D, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 2, A en D, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 1er MAI 2006. - Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article | 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van |
| het artikel 2, A en D, van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
| 2, A et D, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum |
| Au Moniteur belge du 9 mai 2006, deuxième édition, page 23899, à | In het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2006, tweede editie, pagina |
| l'article 1er, 2°, a), à la dernière phrase, les mots « 31 décembre | 23899, in artikel 1, 2°, a), in de laatste zin, worden de woorden « 31 |
| 2004 » sont remplacés par les mots « 30 juin 2006 ». | december 2004 » door de woorden « 30 juni 2006 » vervangen. |