Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Erratum Dans la publication, au Moniteur belge n° 138 du 28 avril 2006, page 22369, de la nomination de Mme Suykerbuyk, T., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, comme juge au tribunal de premiè « Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de Louvain ». "
Ordre judiciaire. - Erratum Dans la publication, au Moniteur belge n° 138 du 28 avril 2006, page 22369, de la nomination de Mme Suykerbuyk, T., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, comme juge au tribunal de premiè « Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de Louvain ». Rechterlijke Orde. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 138 van 28 april 2006, blz. 22369, wordt, in de bekendmaking van de benoeming van Mevr. Suykerbuyk, T., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, als rechter « Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven ».
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Erratum Rechterlijke Orde. - Erratum
Dans la publication, au Moniteur belge n° 138 du 28 avril 2006, page In het Belgisch Staatsblad nr. 138 van 28 april 2006, blz. 22369,
22369, de la nomination de Mme Suykerbuyk, T., stagiaire judiciaire wordt, in de bekendmaking van de benoeming van Mevr. Suykerbuyk, T.,
dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, comme juge au tribunal gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel,
de première instance de Bruxelles, la phrase suivante est à ajouter : als rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, volgende zin
« Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance toegevoegd : « Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
de Louvain ». aanleg te Leuven ».
^