← Retour vers "Sélection comparative de conseiller sénior (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « Vlaams
Kenniscentrum Publiek-Private Samenwerking - diensten voor het algemeen regeringsbeleid » - Administration
flamande (ANV06047). - Erratum (C(...) Une réserve
de maximum 10 lauréats, valable deux ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à (...)"
Sélection comparative de conseiller sénior (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « Vlaams Kenniscentrum Publiek-Private Samenwerking - diensten voor het algemeen regeringsbeleid » - Administration flamande (ANV06047). - Erratum (C(...) Une réserve de maximum 10 lauréats, valable deux ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige senior adviseurs (niveau A) voor het « Vlaams Kenniscentrum Publiek-Private Samenwerking - diensten voor het algemeen regeringsbeleid » - Vlaamse overheid (ANV06047). - Erratum (Deze selectie is (...) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de conseiller sénior (m/f) (niveau A), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige senior adviseurs (m/v) |
d'expression néerlandaise, pour le « Vlaams Kenniscentrum | (niveau A) voor het « Vlaams Kenniscentrum Publiek-Private |
Publiek-Private Samenwerking - diensten voor het algemeen | Samenwerking - diensten voor het algemeen regeringsbeleid » - Vlaamse |
regeringsbeleid » - Administration flamande (ANV06047). - Erratum | overheid (ANV06047). - Erratum |
(Cette sélection est déjà parue dans le Moniteur belge du 27 octobre | (Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch staatsblad op 27 |
2006. Il y a une modification concernant les conditions | oktober 2006. Er zijn wijzigingen betreffende de |
d'admissibilité.) | toelaatbaarheidsvereisten.) |
Une réserve de maximum 10 lauréats, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
die twee jaar geldig blijft. | |
Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, la condition | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
suivante : être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de | - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 13 novembre 2006 : | 1. Vereiste diploma's op 13 november 2006 : |
- diplômes de licencié, ingénieur civil, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur civil - architecte, bio-ingénieur, ingénieur industriel, ingénieur commercial, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études, ou par un jury de l'Etat ou d'une des trois Communautés; - certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire et qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. | - een diploma van licentiaat, burgerlijk ingenieur, burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, arts, doctor, apotheker, meester, industrieel ingenieur, handelsingenieur, architect, erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voorzover de studies ten minste vier jaar hebben omvat (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; - een getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. |
2. Expérience requise au 13 novembre 2006 : | 2. Vereiste ervaring op 13 november 2006 : |
Vous avez au moins quatre ans d'expérience professionnelle utile dans | U hebt ten minste vier jaar nuttige professionele ervaring met |
les domaines suivants : donner des avis, diriger des réunions et mener | betrekking tot het verstrekken van adviezen, het leiden van |
des négociations. Vous avez de l'expérience en matière de gestion de | vergaderingen en het voeren van onderhandelingen. U hebt ervaring met |
projet et de gestion des connaissances et vous avez des connaissances | project- en kennismanagement en kennis van de regelgeving inzake |
de la réglementation en matière de marchés publics et de collaboration | overheidsopdrachten en publiek-private samenwerking. |
public/privé. | |
Une certaine expérience en matière de projets publics importants, de | Ervaring met grote overheidsprojecten, DBFO-, BOT-, DBFM en andere |
DBFO, BOT, DBFM et PPS constitue un atout évident. | PPS-constructies is een duidelijk pluspunt. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 43.586,40 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 43.586,40 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 13 novembre 2006. | Solliciteren kan tot 13 november 2006. |
Attention : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV « ANV06047 » (+ les 2 annexes) et d'une copie de votre diplôme. | het CV « ANV06047 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van uw diploma. |
Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-553.50.50) ou par lettre (Vlaamse | U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (Vlaamse |
overheid, SELOR, Dienst Rekrutering en Selectie, Boudewijngebouw, | overheid, SELOR, Dienst Rekrutering en Selectie, Boudewijngebouw, |
Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre | Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren |
candidature directement sur notre site web http://www.selor.be, dans | op onze website http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste |
ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez plus | documenten (zie hierboven) op te sturen met de vermelding « |
haut) avec la mention « inscription web ». | webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505 54) ou via info@selor.be | (0800-505 54) of via info@selor.be |