Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Personnel. - Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 18 octobre 2006, page 55395, 2 e alinéa, 1 re ligne, lire dans la version française : « 24 » au lieu de « 2 » et « Hrisanti » au lieu de « Hrissanti ». Conformément "
Personnel. - Promotion. - Erratum Au Moniteur belge du 18 octobre 2006, page 55395, 2 e alinéa, 1 re ligne, lire dans la version française : « 24 » au lieu de « 2 » et « Hrisanti » au lieu de « Hrissanti ». Conformément Personeel. - Bevordering. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2006, bladzijde 55395, 2e alinea, 1e regel, lezen in de Franse versie : « 24 » i.p.v. « 2 » en « Hrisanti » i.p.v. « Hrissanti ». Overeenkomstig de gecoördineerde
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Personnel. - Promotion. - Erratum Personeel. - Bevordering. - Erratum
Au Moniteur belge du 18 octobre 2006, page 55395, 2e alinéa, 1re In het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2006, bladzijde 55395, 2e
ligne, lire dans la version française : « 24 » au lieu de « 2 » et « alinea, 1e regel, lezen in de Franse versie : « 24 » i.p.v. « 2 » en «
Hrisanti » au lieu de « Hrissanti ». Hrisanti » i.p.v. « Hrissanti ».
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
peut être introduit endéans les soixante jours après cette beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan
poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden
toegezonden.
^