← Retour vers "Erratum "
Erratum | Wet tot bescherming van de journalistieke bronnen. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
7 AVRIL 2005 Loi relative à la protection des sources journalistiques. | 7 APRIL 2005. - Wet tot bescherming van de journalistieke bronnen. - |
- Erratum | Erratum |
Au Moniteur belge n° 133 du 27 avril 2005, page 19523, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 133 van 27 april 2005, blz. 19523, in |
français, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : | de Nederlandse tekst, dienen de volgende correcties aangebracht : |
- après l'art. 7, insérer le texte suivant : | - na art. 7, de volgende tekst invoegen : |
« Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | « Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 7 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX »; | Mevr. L. ONKELINX »; |
- après (1), enlever la phrase « Références aux travaux parlementaires | - na (1), de zin « Verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding te |
à reprendre lors de la publication de la loi au Moniteur belge »; | vermelden bij de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad » schrappen; |
- lire « Doc 51 » au lieu de « Dec 51 ». | - lezen « Doc 51 » in plaats van « Dec 51 »; |
- na « Zie ook », lezen « Integraal in plaats van « Integrale » ou « | |
(...) (...) | Integraa »; |
- na « 021 », lezen « Tekst » in plaats van « Teskt ». | |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références aux travaux parlementaires à reprendre lors de la | (1) Verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding te vermelden bij |
publication de la loi au Moniteur belge. | de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad. |
Chambre des représentants : | Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
Documents : | Stukken : |
Doc 51 0024/ (S.E. 2003) : | Doc 51 0024/ (B.Z. 2003) : |
N° 1 : Proposition de loi | Nr. 1 : Wetsvoorstel |
N° 2 : Avis du Conseil d'Etat. | Nr. 2 : Advies van de Raad van State. |
nos 3 et 4 : Amendements. | Nrs. 3 tot 4 : Amendementen. |
N° 5 : Avis du Conseil supérieur de la Justice. | Nr. 5 : Advies van de Hoge Raad voor de Justitie. |
nos 6 à 9 : Amendements. | Nrs. 6 en 9 : Amendementen. |
N° 10 : Rapport. | Nr. 10 : Verslag. |
N° 11 : Texte adopté par la commission. | Nr. 11 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 12 à n° 14 : Amendements. | Nrs. 12 tot 14 : Amendementen. |
N° 15 : Rapport complémentaire. | Nr. 15 : Aanvullend verslag. |
N° 16 : Texte adopté par la commission. | Nr. 16 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 17 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 17 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 6 mai 2004 | de Senaat. Integraal verslag : 6 mei 2004 |
Sénat : | Senaat : |
Documents : | Stukken : |
3-670 - 2003/2004 : | 3-670 - 2003/2004 : |
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. |
N° 2 : Amendements. | Nr. 2 : Amendementen. |
3-670 - 2004/2005 : | 3-670 - 2004/2005 : |
nos 3 à 5 : Amendements. | Nrs. 3 tot 5 : Amendementen. |
N° 6 : Rapport. | Nr. 6 : Verslag. |
N° 7 : Texte adopté par la commission. | Nr. 7 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 8 : Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des | Nr. 8 : Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de |
représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Annales du Sénat : 27 janvier 2005 | Handelingen van de Senaat : 27 januari 2005 |
Chambre des représentants : | Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
Documents : | Stukken : |
Doc 51 0024/ (S.E. 2003) : | Doc 51 0024/ (B.Z. 2003) : |
N° 18 : Projet amendé par le Sénat. | Nr. 18 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat. |
N° 19 : Amendement. | Nr. 19 : Amendement. |
N° 20 : Rapport. | Nr. 20 : Verslag. |
N° 21 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction | Nr. 21 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
royale. | bekrachtiging voorgelegd. |
Compte rendu intégral : 17 mars 2005. | Integraal verslag : 17 maart 2005. |