← Retour vers "Entreprise de travail intérimaire Autorisation préalable. - Erratum Moniteur belge du 7 novembre
2003, page 54232. Dans la version néerlandaise, il faut lire : Par arrêté ministériel du 7 juin 2003,
l'autorisation préalable d'exercer l'activit
"
Entreprise de travail intérimaire Autorisation préalable. - Erratum Moniteur belge du 7 novembre 2003, page 54232. Dans la version néerlandaise, il faut lire : Par arrêté ministériel du 7 juin 2003, l'autorisation préalable d'exercer l'activit | Uitzendbureaus Voorafgaande toelating. - Erratum Belgisch Staatsblad van 7 november 2003, pagina 54232. De Nederlandse tekst dient vervangen door : Bij ministerieel besluit van 7 juni 2003 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Entreprise de travail intérimaire Autorisation préalable. - Erratum | Uitzendbureaus Voorafgaande toelating. - Erratum |
Moniteur belge du 7 novembre 2003, page 54232. Dans la version | Belgisch Staatsblad van 7 november 2003, pagina 54232. De Nederlandse |
néerlandaise, il faut lire : Par arrêté ministériel du 7 juin 2003, | tekst dient vervangen door : Bij ministerieel besluit van 7 juni 2003 |
l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail | wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été retirée à la | te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ingetrokken aan de |
S.A. Wings Intérim. | N.V. Wings Interim. |