← Retour vers "Personnel. - Transfert. - Erratum Au Moniteur belge du 9 novembre 2004, page 75472 au première
alinéa du texte néerlandais, veuillez lire « ... Mevr. Griet Valgaeren... » au lieu de « ... Mevr. Griet
Vangaeren... ». Conformément aux lois
"
Personnel. - Transfert. - Erratum Au Moniteur belge du 9 novembre 2004, page 75472 au première alinéa du texte néerlandais, veuillez lire « ... Mevr. Griet Valgaeren... » au lieu de « ... Mevr. Griet Vangaeren... ». Conformément aux lois | Personeel. - Overplaatsing. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2004, bladzijde 75472, gelieve in de Nederlandse tekst eerste alinea « ... Mevr. Griet Valgaeren... » te lezen, in plaats van « ... Mevr. Griet Vangaeren... ». |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION Personnel. - Transfert. - Erratum Au Moniteur belge du 9 novembre 2004, page 75472 au première alinéa du texte néerlandais, veuillez lire « ... Mevr. Griet Valgaeren... » au lieu de « ... Mevr. Griet Vangaeren... ». Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Personeel. - Overplaatsing. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2004, bladzijde 75472, gelieve in de Nederlandse tekst eerste alinea « ... Mevr. Griet Valgaeren... » te lezen, in plaats van « ... Mevr. Griet Vangaeren... ». Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |