← Retour vers "Direction générale de l'Organisation judiciaire Suppression. - Erratum Au Moniteur belge du
13 décembre 2002, à la page 56028, il y a lieu de lire « l'arrêté ministériel du 5 novembre 1998 » au
lieu de « l'arrêté ministériel du 20 juin 1989 ».
"
Direction générale de l'Organisation judiciaire Suppression. - Erratum Au Moniteur belge du 13 décembre 2002, à la page 56028, il y a lieu de lire « l'arrêté ministériel du 5 novembre 1998 » au lieu de « l'arrêté ministériel du 20 juin 1989 ». | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Opheffing. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 13 december 2002, bladzijde 56028, dient men te lezen « het ministerieel besluit van 5 november 1998 » in plaats van « het ministerieel besluit v |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de l'Organisation judiciaire Suppression. - Erratum | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie Opheffing. - Erratum |
Au Moniteur belge du 13 décembre 2002, à la page 56028, il y a lieu de | In het Belgisch Staatsblad van 13 december 2002, bladzijde 56028, |
lire « l'arrêté ministériel du 5 novembre 1998 » au lieu de « l'arrêté | dient men te lezen « het ministerieel besluit van 5 november 1998 » in |
ministériel du 20 juin 1989 ». | plaats van « het ministerieel besluit van 20 juni 1989 ». |