Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Sélection d'un Directeur des Services, de la Coordination et de l'Exploitation des Impôts et du Recouvrement du SPF « Finances » . - Erratum Dans le Moniteur belge n° 118 du 4 avril 2003, Ed. 2, à la page 17404, les alinéas suivantes doiv(...) « Tout candidat qui a déjà participé à un assessment pour une fonction de management dans les Servi(...)"
Sélection d'un Directeur des Services, de la Coordination et de l'Exploitation des Impôts et du Recouvrement du SPF « Finances » . - Erratum Dans le Moniteur belge n° 118 du 4 avril 2003, Ed. 2, à la page 17404, les alinéas suivantes doiv(...) « Tout candidat qui a déjà participé à un assessment pour une fonction de management dans les Servi(...) Selectie van een Directeur Dienstverlening, Coördinatie en Uitvoering Belastingen en Invordering van de FOD « Financiën » . - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 118 van 4 april 2003, Ed. 2, op pagina 17404, dienen de volgende alinea's (...) « Elke kandidaat die reeds heeft deelgenomen aan een assessment voor een managementfunctie in de Fe(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection d'un Directeur des Services, de la Coordination et de Selectie van een Directeur Dienstverlening, Coördinatie en Uitvoering
l'Exploitation des Impôts et du Recouvrement du SPF « Finances » (m/f). - Erratum Belastingen en Invordering van de FOD « Financiën » (m/v). - Erratum
Dans le Moniteur belge n° 118 du 4 avril 2003, Ed. 2, à la page 17404, les alinéas suivantes doivent être supprimés dans le texte : « Tout candidat qui a déjà participé à un assessment pour une fonction de management dans les Services publics fédéraux et qui a été apprécié pour la partie assessment « très apte », « apte » ou « moins apte », peut, conserver son appréciation pour l'assessment. Cette dispense vaut pour toute fonction de management de poids équivalent ou inférieur (bande de salaire) pendant un délai de deux ans prenant cours à dater du moment ou il/elle a été informé(e) de son classement. Le candidat doit indiquer à sa demande, au moment de sa candidature, quel résultat d'assesment il/elle veut conserver en mentionnant le In het Belgisch Staatsblad nr. 118 van 4 april 2003, Ed. 2, op pagina 17404, dienen de volgende alinea's verwijderd te worden : « Elke kandidaat die reeds heeft deelgenomen aan een assessment voor een managementfunctie in de Federale Overheidsdiensten en beoordeeld werd voor het gedeelte assessment' als « zeer geschikt », « geschikt » of « minder geschikt », kan zijn/haar assessmentresultaat behouden. Deze vrijstelling geldt voor elke managementfunctie met hetzelfde of lager gewicht (salarisband) gedurende twee jaar vanaf de datum waarop hij/zij werd ingelicht van zijn rangschikking. De kandidaat dient bij zijn kandidaatstelling het assessmentresultaat welke hij/zij wenst te behouden, op eigen verzoek te vermelden met
numéro de la sélection; cette demande est de manière irrévocable. » aanduiding van het examennummer; dit verzoek is onherroepelijk. »
^